Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
108
Holt tyck-er- mis kar- meel elens opp i
Mjel.
och stallet-s till qväll,
Ocls skinn-spele- els-glott
ske-els tet till en pell
ske-lag rosor-stoet slägtska,
I Ilses-snok ståe- ttttgeet, ca besitta-alle sjö,
på ök lllesoas ville ok tjusning jag eld,
som pust-tele lungan elen yllet-st- llliglertz
sota skulle jag flytta l blomeloa min leo-
Bj men-solen mer-, aren en ånga-tele kos.
(I)altlgkert).
Keisae Mai på Martinsntand.
För flere huttdra iir sedatt roar det en kej-
sare i Tyskland, som hette Maremilian eller
Mar. Hatt toar ett ung, stolt och ntodig her-
re, tvacker som en dag, och en riktig kämpa-
skiekelse, uiir hatt satt på sitt stolta springare,
klädd i harnesk med santmetstttauteltt, guld-
hriimad, stoästoande på skuldrorna. och dett
kejserliga mössan på hustottdet.
Kejsarett roar på eu stettgttssagt i Tyrolens
höga berg; det iir ett farlig sagt, och allt som
är farligt, sottt pröftoar modeti bröstet, är
konungsligt och stort.
Dtt toar en morgon; solett hade knappt
runnit opp, få att dett glänste på bergens top-
par — nere i dalett toar det iiuuu mörker —
då kejsar Mar med sitt sölse red genom sto-
garne, for att nå kergshöjdertta. Sedan de
kommit dit, ltttttdo de sina hiistttr toid trädett
och gingo oppför tttellatr bet·gspetsar, utmed
sorlande häckar och östoer snösält, ty pli skida-
na höga berg ligger snön gerua qtoar hela
sommaren. Jagtsällstapet spridde sig och snart
tvar kejsarett alldeles etisam· Hau stod på ett
hög berzzspets och säg sig omkring med sitt ki-
kare, sin att få reda. på stengetterna der de be-
tade. Ntt siek hatt se dettt och skyndade att
komma dem nära. Det bles en stark gång
uppför oeh utför. Men hatt klättrade uppför
ett strosligt berg och smög så sakta itt pä de
skygga djuren, som, icke anande försåt, betade
det späda gräset på en liten bergpall öfwer
bråddjnpet. «Blott några steg till-« tänkte
kejsaren, «sä har jag segrat och iir ästoeni
detta ett stor tttan;« — ty hans hierta toar
högmodigt och stolt. «Nu iir jag högst i mitt
rike,-« tänkte hatt, «pc«i det högsta stället och
näst Gud i maktg- Meri nu singo stengetter-
tta se honom och slögo bort som en storm-
tvind öftver klipporna. «
Dii harmades kejsarett och skyndade ester-
Sttart stod han toid ett bråddjup, som giek
lodrätt ned mot slätten. Dett sotn har mod
i bröstet hoppar öfwer, sade kejsaren och gjor-
de ett språng; mrtt han hann ej östoer, han
föll ned i djupet. Hatt toißte ej· ont han roar
lestoattde eller död, dii han toakttade liggande
på ett bädd as mjttk moss.. Gud beskyddar
dock den Hatt lemnat den konungsliga makten,
sade kejsaren toid sig sjels och steg ttpp frätt
den mjuka bädd, på htoilkett hatt fallit. Mett
ser hatt rätt — under söttertta ligger skog och
land och östoer hottottt står lodriit den höga
klippare sotn en torntoägg, den till och med
htoiilftoer sig isstoer honom, och blott ett par
alnar framför fötterna gsr den lodräta rosig-
gett ned, otniitligt djup ända till slättett. Ju-
gett utgiiug, ingett räddning, på alla sidor ett-
dast hråddsttp ock) bakottt ett bergtoiigg. .
Der stod dett mäktigaste näst Gttd högst
i hela sitt rikt-, hjelplös, osedd och öftoergistoen.
Och de stolta tankarna tystnade och ångesten
kom i stället. Kejsarett ropade; ingen hörde
honom — rösten dog bort bla-id bergetto eko-
— Man kunde, öftoett ont ttZgon sanns nära,
ej tvettt htoarifrsn ropet kont; men ingen roar
nära; ty hatt stod pli dett förskräckligaste klip-
pa, sent fanns i hela Torolett — hatt stode
Martinotoattd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>