Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ils
nickade och lystade pä den lösa ssilderlsolenz se,
dtoad mllnne de wilsa med den, tänkte sag,
och bon srägade detn tvißt ont detsamma och
sinar fick hon, syn sök saga, de slögo bort med
dennes siaderhantnx «Dok du nedl« ropade
de, »aldrig flyger du mer i swanehamn, aldrig
ser du Egyptens lands sitt du i tvildntoosen!·«
och sä sleto de hennes sjiiderbamn i hundrade
stocken,’ss att ssädrarne slögo rundt omkring
säsom ont det tvarit ett subsalll och bort slögo
de noll elaka prinsessornals
«Det är grufligtl« sade stork-nor, «sag Ian
icke uthärda att höra det! — enen säg enig nu
huru det sedan gissl-
«Prinsessan semrade sig och gret! Tärarna
trillade ner pc alftnbben och sä rörde den sig,
ty det Ivar dykaanngen ssels, han,, som bor i
mossen. Jag säg hur stubben minde sig och
så säg jag ingen stubbe mer, men länge stack
der upp gungande grenat-, liksom ormar; dz
bles det stackan barnet förskräckt och sprang in
på det gungande flytt, men det kan det ise
bära mig och linntt mindre henne, hon sjönk
strax-, och alstnbben gick med ner, det Ivar han
som baladez stora, swarta bubblor kom-team
och sä syntes es mer ett spär as denne. Noi
är hon begrastoen i wildmosstn, aldrig kom-
mer bon med blomman till Egyptens land.
Du hade es härdat ut att se pä det, ann-!-
«Sädant der borde du alls icke tala ost un-
ssrtidtn, det kan toerka pk äggenal -— Pria-
sessan aktar sig nogl kon ssr nog bielpl da-
de det händt mig eller dig, en as de wara, ss
hade tvarit förbit-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>