Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ceen c. CV. Sound skred de anden gossar-: i-
mme bitande kil-dem och ledande sned sia en bonde
sed en näsduk kanten ide ögonen och kinderna dakbnudnm
Rinaido. Bea, mina gnöiay jag är nöjd
med er. Wi finge oß nigra duktiga rapp,
men segern iie mär, fienden dief tillfångatagen
och dela hans iiigek etsfrade. Atisstäd, hivad
« slira wi med sängens
Lassemaia. Häng donen-, dke iie mitt räd
T. Moor. Tis du, Hassans-fen da kesp i
dim, niic noi andra anfäiio fienden. Jag tan-
ter wi flippa sängen lii-.
Gonzaioin Lieet stryk, kunde« ban behöfwa
änds. Pan sing mig med piststaftet lin-er
ryggen- · »
« Metz-tino. Siv-ta, fänge, tviii dn ha stryk-
eciet tviii dusts hänng
Bonden. Jiiiein sespiie ek, eden svinn-kin-
gari Hai ni ingen skam i er? Stämä ni
inte an iifnxetfalla folk pi landöwiigen och bites
da mig, Matti Mattsson Leppäkosci, fexnean
och byaäidmnamiom jag är, niie jag ide xiii
staden Inina egenhändiga svinnetäieöneep Ove-ad
da ni givet af tnina rötter-, edra käimeiiars
Wawrins. Will du ha stryk, eller will dit
iii hangdss «
Bonds-. Jag ifall hänga ek, ing, bara jag
siippee till länsman, edra pantasssnafiare« edra
geting-sniken edra försaisiade basisten-!
Rinaido. Tig, fänge, och reta osintr. DI- ’
dnr biifwit straffad med riieia fde det aet dn
ikon din· häii som en tyrann· Men nu- äe du
tillfångatagen nch afsvapnadz du kan gä, du
ar iri. Wiibta inte krig-mot besegrade fiendcr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>