Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
illa; jag, endast jag war skulden till din för-
virring. Jag borttog knappen frän ditt rock,
—- entedan jag mißunnade dig din plats och
emedan jag trodde, att det toar trolleri med
den der knappen, font du alltid häller uti. Q
Konrad, förlät mig; jag är sä ångerfull, att
jag ej mera har någon ro.-« Och Arthur grät
fä att hans sista ord bortdogo ifnpftningar.—
Förtvänad, bestört och i början häftigt för-
törnad hade Konrad hört detta. Men dä hatt
säg Arthurs tätar och hörde hans snyftningar,
roar på en gäng hans torede stillad, och Jär-
lek, intet annat än kärlek rörde sig thans
hjerta. Han fattade Arthurs hand och sade-
ssGrät ej sä, svar lugn, jag är icke mera
ledsen; — oroa dig ej meral Det gör ju in-
genting, jag stall snart äter komma upp» Kain
nu in, annars bannar tvär lärare of. Jag
förlåter dig af hela mitt hjerta.-« —- Och han
tvar ej förr tillfreds, ätt Arthur hade torkat
bort sina tärar och båda inträdt hand i band-
Läraren hade hört hela detta uppträde; en
djup rörelse fattade honom. Dan miste knap-
past om han i detta ögonblick mera älstade den
ängrande eller den förlätande. —-
Undertvisningen begynte.
ssMina gossar,-· sade läraren, sslät mig nu
en gäng se hivad ni nian förberedelse kantra ä-
stadkoinma. Deraf stall jag förnimma hwem
som är den bästa och detta stall bestämma er
plats i stolarn. Nastt, papper och penna i hand,
och mä alla försöka att striftoa en uppsats öf-
wer dessa ord i Fader tvär-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>