Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
G cus. S te u Z«
Ja, du. hera, har blandat uägoatiag i AMI-s I WWW M- ICMETVM«- Sm-
mzn ost As«)» Histigkib .
Lisa. Min brud gräsets
SFI mig dock icke, syster! Lisa.
Gertrud- slr set du i penna präktiga strudk se du
Otsicar fall du ha, fä länge font min dot- dä icke min fattige jägare?
ter har lång näsa dle Liss). Will du straxt Hertigem
göra af med hennes näsa, din ohyras Din jägare är jag —- men likts-il Berns
kasi Mka I landet, och du skall bliftva hertiginna-
Det kan jag-icke. Lisa.
Gkkts MIN« Mia Gat-, är set icke ett dröm?
»Jag satt icke längre sära min näsa! Hertigem
OEM i käm- WUAMI VMkkkIS-) Nej, det är ingen drömt
Gskckudi Mak est« IWIIJ Gert-hetts stat ropar smid-: Sefwe svär hetits 00
Ocycklsgtt Estnl hektiskas-L)
LUC· Sten st-
Neik de sko dock alltför stygga emot vagt ve kvm-. Gertrud och oket-.
IDE sieltva min bröllopsdag llä de mig os öre- Gertrud och Greta. RDS-EQ
sten! MUR) · hertiginnas - ·
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>