Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kungcnc Miles emvt dem) Ja tack skall du
ha, dem skall jag ta och tänka på dalkarlens
tro och heder; Men ståts denna dag, Dct lock-
war ml jag, Will jag mera miq märk-sa om
eder-. Ty här bar jag un ven lärdosit issk,
Att granna kläder är’ märka smått — Ja, så
förändras ens socke. — ålllenchnnistanö stö-
nafte smyckk, Är sanning och uppfyllda
pligter blott-
Salkua njut-en själ?
Watt-. och slut kk. föreg. n:k.)
Åkvealeiltss kände jag est ket, gammal
herre, som i Wälusinz ogde en lite-i landt—
såni, liv-rest lum liackc en mzsclienltet hövs-,
vel- livsrs stöt-sl- ndjc slet Isi- su eller
middagen kos sias gäster med skådespe-
Hsa befallde kök
tleun åtal-mal att lida-sen sil-alle lä kust-
let af druckna lida-.
vägra timmar längre Fia vanligt, körde kler-
pä slott german måltiden l Coslt lya-te kök-
Sstla gisslet- aesk spä kusligs-Jesu och utlis-
qtstle nu FU- tle hungrigs hönsets bröd-kants
loss. livlllsa voko lsgth i vackrast vis-» och
af tlc alltnog-sade tljutsen näst-v kök- app-
:zusppatles än cle lian-so till makligt-. Ni-
slan otrolig vis-de sig den hetsa-mals vek-
likm sl« vinst, och hönsen påminde an vet-le-
lizen om menniskok, hvillm filt kök asyl–
lies till bäst-, t! de köksor-Ole hastigt, lik-
som stal-«- tvålscats varelses-, ism-vikters
och seglade ps- saetl, slika-le med slags-·
os clen oas hitåt. ilen snäsa ditåt. sa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>