- Project Runeberg -  Eriks-visan : Ett fornsvenskt qväde, behandlat i språkligt avseende /
3

(1849) [MARC] Author: Carl Säve
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

öfverväldet i Norden uppkommit, för att hos de förre
riktigt inprägla det förhållande af underdånighet, hvaruti
de böra stå till de sednare. Det misstänkta ordet ”plicht”
och förändringen från ”Vätalum” till ”Danamull” i
omqvädet, synas också hänvisa på något främmande och
yngre.

Eriks-Visan har haft det egna ödet att först blifva
bekantgjord i Latinsk öfversättning, samt att det Svenska
originalet först omkring två tredjedels århundrade
derefter såg ljuset. Den siste katholske erkebiskopen i
Sverige, den lärde Johannes Magnus, var den, som
först utgaf qvädet på Latin i prydlig sapphisk och adonisk
vers uti sin Historia de omnibus Gothorum Sveonumque
Regibus,
hvilken historia af den biltoge författaren
fulländades redan år 1540, men likväl icke utkom förr,
än 10 år efter hans död, 1554 i Rom. Eriks-Visan återfinnes
der på ss. 27, 28 och det säges uttryckeligen, att
till grund för öfversättningen ligger en svensk sång, som
på den tiden var allkänd i hela Sverige [1].

Den svenska urskrift af Eriks-Visan, som vi nu
besitte, står att läsa uti Jo. Magni Swea ock Götha
Crönika — — vthtålkat aff
Erico Schrodero; Stockh.
1620, ss. 9, 10. Näst framför Er.-Visan, ss. 8, 9, har
Joh. Magni latinska öfversättning oförändrad blifvit
aftryckt, hvarvid likväl den åttonde strofen blifvit
öfverhoppad, så att stroferna tillsammans blott äro nio; men
såväl i den ursprungliga Latinska som i Schroderi Svenska
qväde äro stroferna eljest tio till antalet och
hvarandra motsvariga. Anställer man en jemförelse mellan


[1] Anf. st. s. 26: ”Circumferuntur in tota patria ante
publicum omnium conspectum carmina patrio sermone de ejus
(sc. Erici Regis) gestis ab antiquissimo æuo ædita, in
quibus præter cætera multa, sequentium versuum sensus
habetur.” Af orden præter cætera multa vill det synas, som
om han skulle haft för sig en hel, kanske vidlyftig, Svensk
rimmad krönika!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:51:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eriksvisan/0009.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free