- Project Runeberg -  Eriks-visan : Ett fornsvenskt qväde, behandlat i språkligt avseende /
59

(1849) [MARC] Author: Carl Säve
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

7. Så wore de vnder rättare hand [1]
                I mange åhr fast klände. [2]
        Till thes Kong Himmel [3] den onde man
                Sin son Kong Dan dit sände

8. Han war sin Fader med allom lijk
                Hans dygd kunne han snart läre
        Aff sig då kaller han Danmarkz rijk
                Ded har af honom sin ähre

9. Dogh kunne han icke blifwe frij
                Att skatte Göthe mannom
        Eij torde han heller fhöre krig
                Ty han hade lithet af landom [4]

10. Ty skole dhe Konger i Danmark väl
                Besinne sin plicht och ähre
        At de med rätt och fulgod skäl
                De Swenskom skatt skole bäre
                Så låther han först ergie vthi Juthlandh.


När man sammanställer de båda öfversättningarna —
den gamla och den nya —, så inses det lätteligen, att
de i det hela ganska oväsendtliga olikheterna allenast
kunna härröra från den skiljaktiga synpunkt, ur hvilken
arbetet blifvit företaget. Vid den gamla eftersträfvades
på en gång ledighet och så noggrann rimlikhet som möjligt,
men denna sista har isynnerhet medfört åtskilliga
afvikelser från urskriftens ord, ehuru föga från andan och
meningen; — vid den nya har åter större afseende
blifvit fästadt på en ordagrann motsvarighet, för hvilkens
uppnående både versfallets och rimmets strängbundenhet
stundom blifvit uppoffrad. Att i den gamla

[1] Rättare, K. hskr. rättara, eg. gen. pl. m. af Isl. rèttari,
hämnare, domare, T. Richter; vnder rättare hand, under stränga domares välde.
[2] Klände (rimjemkning efter sände), K. hskr. klämdhe,
klämde, tryckte.
[3] Kong Himmel, K. hskr. konungh Humel..
[4] Lithet af landom, K. hskr. inthet aff landom.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:51:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eriksvisan/0065.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free