Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. The Eskimo language, its admirable organisation as to the construction and flexion of words - List of Greenlandish Affixes with examples of their use taken from all the dialects
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
74
— vatdldrpoq, .patdlarpoq too . . ., far too . . ., too much.
— vfdrik (mdrik), vfdrigpoq lovely, fairly, amiably.
.fik, j-vik place or time where or when —isertarfik entrance.
— L. anguvik hunting lime (G. anguvoq catches a seal).
— vik, .pik. vigpoq proper, real. — imavik, imarpik the great
ocean. — L. imarbik. — W. immagpyk.
— vkarpd (bd) totally, generally connected with the sense of
bad or evil.
— vsarpoq, .. sdrpoq excellent superior. — angneruvsarpoq is
the greatest (angneruvoq) of all.
WORDS FROM THE OTHER DIALECTS CONTAINING MORE
DOUBTFUL AFFIXES.
labrador:
angupsarpok has again caught a seal.
— psapsarpolc the same several times.
allupsak soup.
ablornikpok makes small steps.
aglivalliavok continues growing.
pilerkivok wishes to have several things.
mittilerkivok gets many eiderducks.
aporsarpok hurts himself a little.
kaisukpok comes in a bad intention.
nuncilugdk uneven land.
okauserkisarpok speaks low.
nerijiva devoures, consumes all for him.
silairlciva has in him one who is still more stupid than himself.
qaqqaroldk a hill.
kattitsungurpeit gathers them the last time.
adsiluak a complete likeness.
nunaserpok walks about on the land.
ingmigolivok to himself alone.
petovulliavok grows continually poorer.
apigiarpok there is a little snow.
annigiarpok goes out only a little or rarely.
central regions:
peuwingncililahyar to dislike.
petiweweyook to like.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>