Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - D ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
D
D. [förk. för Don] D.a [förk. för Doña]
dable a möjlig, görlig
daca [av da o. acä] itj ge hit!, hit med
[det]!
dactilar a finger-; huella ^ fingeravtryck
dáctilo daktyl
dactil|ografia maskinskrivning -ógrafo
maskinskrivare
dádiva gåva dadivosidad / givmildhet,
frikostighet dadivoso a generös
1 dado tärning
2 dado [pp. av dar]; ^ que eftersom, enär;
på grund av, i betraktande av dador
m givare, överbringare
daga [slags] svärd; dolk
dale que ’^Z, bola!) ilj nu är vi där
igen!, samma gamla visa!
Dalecarlia Dalarna
dalia dalia
dalmática dalmatika, [slags] prästskrud
daltonliano a färgbhnd -ismo
färgblindhet
dama 1 dam; hovdam; primera ~ [teat.]
primadonna; [juego de] damspel;
~ de noche nattviol 2 [schack.] drottning
damajuana damejeanne, stor glasflaska
damasco 1 damast 2 [Am., slags]
aprikos[träd]
damasquinado a [om klinga] damaskerad
damisela [galL] liten fröken
damnificar tr skada
danés I a dansk ||ml dansk 2 danska
[språket]
danta tapir
dantesco a 1 Dante- 2 skräckinjagande
Danubio Donau
danz|a dans -ador m dansare -ante
I a i fiffig 2 tanklös II m dansare -ar
Ur dansa -arin m [skicklig] dansare
dafl|able a skadlig -ado a skadad; dåhg,
fördärvad -ar tr skada -ino a skadlig;
animal ^ skadedjur -o skada, avbräck
-oso a skadlig
dar oreg i tr 1 ge, skänka 2 inge, [-[upp]väcka-] {+[upp]-
väcka+} 3 företa, göra 4 anse, förklara;
por muerto a algn anse (förklara)
ngn död 5 ¿qué más da? vad gör det?,
det gör väl detsamma!; ~ a luz föda
[barn]; ge ut [bok]; [de] barniz
fernissa; qüe decir ge anledning till prat
11 iir 1 [om ur] slå; acaban de r^ las cinco
hon slog just fem 2 [om slaganfall]
drabba 3 a vetta åt; con hitta;
de si a) töja sig b) åstadkomma
(räcka till) mycket; ^ en träffa [i],
råka på; finna ut; hamna i, förfalla till;
~ en tierra ramla i backen III rfl; ^se a
hänge sig åt; prisa skynda sig;
r^se bien [Am., om planta] frodas, gå
till
dardo kastspjut
dåres; y tomares [mpl.] dispyter,
debatter, gräl, ordväxling
dársena hamnbassäng, docka
dat|a datum -ar I tr datera II itr förskriva
sig; -aba de larga fecha det fanns sedan
länge
dátil m dadel
datiler|a (-o) dadelpalm
dativo dativ
dato faktum, omständighet; dokument;
uppgift
de prep 1 av, från 2 [om tid] under;
llegó noche han kom på natten 3
está chófer han är anställd som chaufför
4 feos que eran eftersom de var så
fula 5 no haberlo visto om jag inte
hade sett honom (det)
dé [pres. konjv av dar]
dea [poet.] gudinna
deambular itr flanera
deán m domprost
debajo I adv nedanför, under II prep; de
under
debat|e m debatt -ir tr debattera
debe m debet
debellador m besegrare -ar tr besegra
deb|er I tr 1 böra, vara tvungen att 2
vara skyldig; ha att tacka för 3 -e de
estar enfermo han är säkert (nog) sjuk;
~se a härröra från, vara att tillskriva;
bero på II m plikt; skyldighet; skuld
101
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>