Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - destartalado ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
destartalado
detallista
destartalado a skranglig; skröplig, usel
destejer tr repa upp [väv]
destentar tr itr [ut]stråla-o stråle, glimt;
blinkljus; gnista
destempl|ado a 1 ostämd 2 arg, irriterad
-anza 1 ostämdhet 2 ilska, irritation -ar
1 tr störa II r/Z 1 [mus.] bli ostämd 2 bli
opasslig
desteñir [pret. destiñó] I tr färga av, bleka
II r/Z bli urblekt
desternillarse r/Z; ^ de risa skratta sig
fördärvad
desterrar [pres. destierro] tr förvisa till
annan ort [inom landet]; landsförvisa
destetar tr avvänja [från att dia]
destiempo; ai otid
destierro 1 landsjflykt, -förvisning;
förvisning [inom landet] 2 öde (övergiven)
plats
destil|aciön destillering -adera (-ador m)
destiller|kärl, -rör, -kolv -ar tr destillera
-eria brännvinsbränneri, spritfabrik
destin|acfon destination; bestämmelse,
ändamål; lugar de r^ bestämmelseort
-ado a; a: a) avsedd för, bestämd till
b) destinerad till -ar tr 1 destinera 2
avse, i^eservera, bestämma ’otario
adressat, mottagare-o 1 öde 2 bestämmelseort
3 tjänst, ämbete
destitu|don avsättning-ir [böjn. som huir]
or eg. tr 1 avsätta, skilja [från befattning]
2 blotta, beröva
destocado a barhuvad; utan mantilj
(hatt)
destorcer [pres. destuerzo] tr räta ut
destorniil|ado a obetänksam; snurrig
-ador m skruvmejsel -ar tr skruva lös
destrabar tr lösa, frigöra
destral m liten yxa
destrenzar tr fläta upp
destreza skicklighet; händighet
destrip|ar tr 1 ta ut inälvorna på 2 krossa
3 F avbryta (förstöra) [en berättelse]
-aterrones m F fattig lantarbetare
destron lamiento detronisering -or tr
detronisera, störta [från tronen]
destroz|ado a 1 trasig, sönder[riven] 2
[fig.] nedbruten -ar tr 1 riva (slå, bryta)
sönder 2 X slå i grund -o 1 åverkan,
skada, förstörelse 2 X [svårt] nederlag
-ón a; un niño ^ ett barn som sliter
mycket [kläder] (slår sönder saker)
destru|ccion förstörelse, förstöring -ctivo
a destruktiv, fördärvbringande -ctor m
1 förstörare 2 torpedbåt -ir [böjn. som
huir] oreg. tr förstöra, krossa
desuncir tr spänna från [ok]
desun|iön söndring, oenighet, split -ir tr
skilja; så split mellan
desus|ado a ovanlig-o; caer en komma
ur bruk
desvaído a 1 långskranglig 2 urblekt
desvainar tr sprita [ärtor]
desvalido a hjälplös; utan resurser, fattig
desvalijar Zr plundra, råna; suga ut
desvaloriz|acion värdeminskning -ar tr
sätta ned värdet av
desván m vindsrum; loft
desvanec|er [böjn. som crecer] oreg I tr 1
skingra [tvivel] 2 göra stolt (fåfäng) 11
r/Z 1 förlora medvetandet 2 försvinna,
dunsta bort -imiento 1 svimning; yrsel
2 högmod
desvar|iado a yrande, vild -iar [pres.
desvarío] itr yra; prata dumheter -io
yrsel; vanlsinnighet, -vett
desvel|ado a vaken; sömnlös -ar I tr
hålla vaken; väcka II rf I 1 inte kunna
sova 2 r^se por algn göra allt (uppoffra
sig) för ngn -o 1 sömnlöshet 2 omsorg
desvencijado a sönder, trasig; i olag
desventaj|a nackdel, skada -oso a
ofördelaktig
desventur[a olycka, otur -ado a olycklig
desverg|onzado a oblyg, fräck -üenza
oblyghet, fräckhet
desvestirse [pret. se desvistió] rfl klä av
sig
desvi¡ación 1 avvikelse 2 [astr., ^]
devia-tion -ar [pres. desvío] I tr leda bort [från
rätta vägen]; avleda [flod]; [fäktn.]
parera 11 r/Z 1 vika av [hacia mot] 2 gå vilse
desvío 1 avvikelse 2 kallsinnighet;
aversion 3 snedsprång 4 avtagsväg
desvirtuar tr ta kraften (gadden) ur
desvivirse r/Z; por vara upp över öronen
förtjust 1; göra vad som helst för ; längta
häftigt efter
detall m; vender al sälja i minut -ado
a 1 detaljerad, utförlig 2 [hand.]
specificerad -ar tr i detalj beskriva; [hand.]
specificera; según se -an enligt närmare
beskrivning -e m detalj; specificering
-ista mf minuthandlare
115
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>