Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lühendid - Foneetilise transkriptsiooni märgid
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
14
pl. pluural (mitmus)
poeet. poeetiline (luulekeelne)
poi. poliitika
Dos. positiiv (algvõrre)
postp, postpositsioon (tagasõna)
pred, predikatiiv (öeldistäide),
predikatiivne (öe’dMaiteline)
prep. prepositsioon (eessõna)
pron. pronoomen (asesõna)
Dsiihh. psühholoogia (teadus
psüühikast)
raad. raadioasjandus
raudt, raudteeasjandus
(s) sein (abiverb perfekti aegade
moodustamiseks)
sg. singular (ainsus)
sjo. sõjaväesse puutuv
sport. sport ja kehakultuur
subst. substantiiv (nimisõna)
sup. superlatiiv (ülivõrre)
zool. zooloogia (loomateadus)
teat. teatav
teatr. teatriala
tehn. tehnika
tekst. tekst ii Maia
tr. transitiivne (sihiline)
trük. trükiasjandus
v. või (sidesõna)
van. vananenud
vanas. vanasõna
vet. veterinaaria
(loomaarstiteadus)
vm. või muud
vrd. võrdle
vt. vaata
vulg. vulgaarne (labane)
SÕNARAAMATUS ESINEVAD FONEETILISED
TRANSKRIPTSIOONI-MÄRGID JA NENDE EESTIKEELSED VASTED
a: hääldatakse umbes nagu eestikeelne a sõnas maa
®s i> )> ,i „ e )i tee
e „ „ „ „ e „ kell
e: ei ole täpset vastet eesti keeles; on vahepealne häälik meie e ja ä vahel
a esineb ainult rõhuta silpides ja ta hääldatakse ülilühikese ö-na
i: hääldatakse nagu eestikeelne i sõnas nii
i „ „ „ i „ vist
o’ ,, „ „ o „ too
o „ „ o „ post
u’ .. „ u „ puu
U „ „ „ U „ kuld
0’- ,, „ ö „ töö
« » .. .. ö „ kört
yi n ü „ püüd
y » „ „ ü „ kuiv
ä, ä: on nasaleeritud a `
J~ \ " " ? õhuvool suunatakse ninaõõnde
ee, ce: „ „ o
e, i: „ „ äi
A hääldatakse nagu eestikeelne a sõnas laps
® » „ „ ä „ känd
f „ „ „ š „ šokolaad
z „ „ venekeelne 3 „ 3apn
&„ „ eestikeelne ž „ žurnaal
» „ „ tš „ tšempion
9 ei ole vastet eesti keeles; hääldatakse lugeva h-na eesvokaalide järel: ich
[i$j, echt [e$tj
x ei ole vastet eesti keeles; hääldatakse ligikaudu nagu venekeelne x : acht
[a xl]
g on nasaalkonsonant; ta sarnaneb eestikeelse ng-ga sõnas säng, kuid talle
ei järgne sulghäälikut.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>