- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
179

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - jooks ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jooks

179

joondama

jooks der Lauf, -(e)s, Äe, das Laufen,
-s; jooksu pistma davõn/stürzen intr.
(s); jooksus olema sjv.
fahnenflüchtig sein* (s)
jooksev A (kiiresti edasi liikuv, ka
pilti.) laufend; ~ arve die läufende
Rechnung, das Kontokorrent, -(e)s,
-e; ~ meeter das (der) läufende
Meter; ~ number die (fort)laufende
Nummer; ~ remont die läufende
Instandsetzung (e. Instandhaltung);
jooksvad asjad pl. 1) läufende
Angelegenheiten (e. Geschäfte) pl.-, 2)
(päevakorras) Varia [v..] pl..
Verschiedenes; jooksval lindil 1) tehn.
am läufenden Band, auf dem
Fließband (e. Laufband), im Fließsystem;
2) piltl. am läufenden Band; B
(voolav) fließend; ~ vesi
fließendes Wasser
jooksik 1) der Flüchtling, -s, -e, der
Ausbrecher, -s, -; 2) sjv. der
Deserteur [.. ’t0:r], -s, -e
jooksja der Läufer, -s,
-jooksma 1) laufen* intr. (s), rennen*
intr. (s); 2) (voolama) fließen* intr.
(s); verd ~ bluten intr.-, 3)
(lekkima) lecken intr., leck sein* (s);
~ hakkama leck werden* (s)
jooksuaed agr. der Auslauf, -(e)s, ae
jooksuaeg vt. ind I

jooksujalu (joostes) in vollem (e.

schnellem) Lauf
jooksukross sport, der Geländelauf,
-(e)s, *e, der Waldlauf, -(e)s, ae, der
Querfeldeinlauf, -(e)s, "e, das
Croß-Country [’kros’kAntri], -, -s, der Croß,
• e. .. osses, .. osse
jooksul postp. während (G, [D]), im
Laufe (G, von D), binnen (D, G)
innerhalb (G, [D]); ühe nädala ~
im Laufe \e. innerhalb e. während
e. binnen) einer Woche; viie päeva
~ während (e. im Laufe von e.
innerhalb e. binnen) fünf Tagen
jooksumäng das Laufspiel, -(e)s, -e
jooksupoiss der Läufbursche, -n, -n, der

Läufjunge, -n, -n
jooksurada sport, die Laufbahn, -, -en,

(söerada) die Aschenbahn, -, -en
jooksusamm der Laufschritt, -(e)s, -e
jooksutama laufen lassen* tr., (hobust)

longieren [15’3i:.,] tr.
jooksutehnika sport, die Läuftechnik,
-, -en

jooksutreening sport, das Läuftraining
[.. tre: ... tre: ..], -s, -s

jooksuvõistlus sport. der Wettlauf.
-(e)s, "e

jooksva der Rheumatismus, . men,
das Rheuma, -s, kõnek. das Reißen,
-s

jooksvahaige 1. adj. rheumatisch; 2.
subst. der Rheumatiker, -s, der
(die) Rheumakranke, -n, -n
jooksvasalv die Rheumasalbe, -, -rj
joom 1) (viir) (puidus) die Flader, -,
-n, (kivimis) die Flaser, -n; 2)
(vool jões) die Strömung, -, -en
jooma 1) trinken* tr., (looma kohta ka)
saufen* tr:, 2) (purjutama) trinken*
intr., saufen* intr., dem Trunk
ergeben sein* (s); end purju ~ sich
betrinken*; klaasi põhjani ~ das
Glas leeren; ~ hakkama 1) zu
trinken beginnen* (e. än/fangen*); 2)
piltl. sich dem Trunk ergeben*
joomaarve die Zeche, -, -n, die
Wirtshausrechnung, -, -en
joomahaige trünksüchtig
joomahaigus die Trunksucht
joomahull trünksüchtig
joomahullus med. der Säuferwahnsinn,
-(e)s

joomakaaslane der Zechkumpan, -s, -e,

der Trinkgenosse, -n, -n
joomakomme der Trinkbrauch, -(e)s, ~e
joomalaul das Trinklied, -(e)s, -er
joomapidu das Trinkgelage, -s,
-joomar vt. joodik

joomatõbi med. der Alkoholfsmus, -, die

Trunksucht
joomeline 1) fläd(e)rig, fläs(e)rig; 2)

fließend, strömend, fluid; vt. joom
joomine 1) das Trinken, -s; 2) das
Trinken, -s. vulg. das Saufen, -s, die
Sauferei, -, -en; vt. jooma
jooming das Zechgelage, -s, -, das

Trinkgelage, -s,
-joon 1) der Strich, -(e)s, -e, die Linie
[.. ia], -, -n; sale ~ die schlanke
Linie; joone all unter dem Strich;
ühe joonega vt. joonelt; 2) (viir)
der Streifen, -s, -, der Streif, -(e)s,
-e; 3) (rivi) die Reihe, -, -n; 4)
(näo- v. iseloomujoon) der Zug,
-(e)s, 5) kõnek. (sukaömblus) die
Naht, -, ~e; jooneta sukad pl.
nähtlose Strümpfe pl:, 6) piltl. der Zug,
-(e)s, ^e; ühes joones (ühtejoont) in
einem Zuge, in einem weg
joondama (aus/)richten tr., geradlinig
machen tr.

12*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0179.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free