- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
240

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - keksima ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

keksima

240

kenadus

keksima 1) (hüplema) hopsen intr. (h,
s), (auf den Füßspitzen) hüpfen
-’intr. (h, s); 2) (uhkeldama) größ/-

tun* intr., sich brüsten
kelder der Keller, -s,
-keldriaken das Kellerfenster, -s,
-keldrihais der Kellergeruch, -(e)s
keldrikakand zool. die Kellerassel, -, -n
keldrikord, keldrikorrus das
Kellergeschoß, .. osses, .. osse
keldrikorter die Kellerwohnung, -, -en
keldriluuk die Kellerluke, -, -n
keldriruum der Kellerraum, -(e)s, ~e
keldritrepp die Kellertreppe, -, -n
kelgumägi die Rodelbahn, -, -en
kelgusport sport, der Rodelsport, -(e)s,
,„ der Schlittensport, -(e)s
kelgusöit das Rodeln, -s
kelgutaja der Rodler, -s,
-kelgutama rodeln intr. (s, h)
kelgutee die Rodelbahn, -, -en
kelk der Rodelschlitten, -s, -, der
Händschlitten, -s,
-kelkija der Prahler, -s,
-kelkima prahlen intr., groß/tun* intr.,

groß/sprechen* intr.
kelkimine die Prahlerei, das Großtun,

-s, die Großsprecherei
kelkiv prahlerisch, großtuerisch,
großsprecherisch
kell 1) (ukse~) die Glocke, -, -n, die
Klingel, -, -n; kella helistama
klingeln intr., schellen intr;, ~ heliseb
es klingelt; suure kella külge
riputama piltl. an die große Glocke
hängen tr;, 2) (tasku~, käe~,
seina~) die Uhr, -, -en; ~ käib ette
die Uhr geht vor; ~ on taga, ~
jääb taha die Uhr geht nach; ~ lõi
kolm die Uhr schlug drei; ~ üks
päeval um ein Uhr mittags, ~ neli
um vier Uhr; mis ~ on? wieviel ist
die Uhr?, wieviel Uhr ist es?, wie
spät ist es?; kella viieni bis fünf Uhr;
kella kuuest peale von sechs Uhr an;
3) (kiriku~) die Glocke, -, -n; kella
lööma die Glocken läuten; 4) (aisa~,
kaela~) das Glöckchen, -s, -, das
Glöcklein, -s, -, die Schelle, -, -n
kellaaeg die Zeit, -, -en, die Uhrzeit,
. -en

kellaheli der Glöckenton, -(e)s, "e
kellahelin das Glöckengeläute, -s
kellakapsel die Ührkapsel, -, -n
kellakara vt. kellaköra
kellakett die Ührkette, -, -n
kellaklaas das Uhrglas, -es, `^er
kellakujuline glockenförmig

kellaköra der Glockenklöppel, -s, -, der

Glockenschwengel, -s,
-kellalööja der Glöckner, -s, -, der

Glöckenläuter, -s,
-kellalöök der Glöckenschlag, -(e)s, ~e
kellamees vt. kellalööja
keliamehhanism das Uhrwerk, -(e)s, -e
kellamäng ka muus. das Glockenspiel,

-(e)s, -e
kellaosuti der Uhrzeiger, -s,
-kellapendel der Ührpendel, -s,
-kellapomm das Ührgewicht, -(e)s, -e
kellasigtiaal das Glockenzeichen, -s,
-kellassepatöökoda die Ührenwerkstatt,

-, ~en, die Ührmacherei, -, -en
kellassepp der Uhrmacher, -s,
-kellatorn der Glockenturm, -(e)s, ^e,

das Glöckenhaus, -es, ~er
kellatööstus die Uhrenindustrie
kellavabrik die Uhrenfabrik, -, -en
kellavedru die Uhrfeder, -n
kellaviietee der Fünfuhrtee, -s, -s, der
Five oclock tea [’faiv o’klok ’ti:],
- - -, pl. - - -s [.. ti: z]
kellavärk vt. keliamehhanism
kellu ehit. (müürsepa labidake) die

Kelle, -, -n
kellukesekujuline, kellukjas
glockenförmig

keim 1) (petis) der Betrüger, -s, -, der
Spitzbube, -n, -n, der Halünke, -n, -n,
der Gauner, -s, -, der Schurke, -n, -n;
2) (kelmikas isik) der Schelm, -(e)s,
-e, der Schalk, -(e)s, -e e. ~e, der
Schlingel, -s,
-kelme (kile) das Häutchen, -s,
-kelmikas schelmisch, schalkhaft
kelmistükk vt. kelmustükk
kelnlik vt. kelmikas
kelmus die Spitzbüberei, -, -en, die
Betrügerei, -, -en
kelmustükk der Schelmenstreich, -(e)s,

-e, der Schabernack, -(e)s, -e
keiner der Kellner, -s,
-kelp ehit. der Walm, -(e)s, -e
kelpkatus ehit. das Walmdach, -(e)s,
"er

kelt ajal. der Kelte, -n, -n

kelts das Bödeneis, -es, die gefrorene

Bodenschicht
kemikaal keem. das chemische [?..]
Präparat, pl. die Chemikalien [-[gemi-1<a:li3n]-] {+[gemi-
1<a:li3n]+}

kena hübsch, nett, niedlich, anmutig
kenadus die Nettigkeit, die Niedlichkeit,
die Anmut

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0240.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free