- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
264

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kodusõda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kodusõda

264

koguja

kodusõda pol. der Bürgerkrieg, -(e)s,
-e

kodutee der Heimweg, -(e)s
kodutu 1. subst. der (die) Heimatlose,
-n, -n, der (die) Obdachlose, -n, -n,
der (die) Verwahrloste, -n, -n; 2 adj.
heimatlos, obdachlos, verwahrlost;
~ laps das obdachlose (e.
verwahrloste) Kind
kodutus die Heimatlosigkeit, die
Obdachlosigkeit
kodutöö die Heimarbeit, -, en, die

Häusarbeit, -, -en
kodutööndaja maj. der Heimarbeiter,
-s, -, der (die)
Häusgewerbetreiben-de, -n, -n

kodutööndus maj. die Heimarbeit, die
Häusindustrie, das Häusgewerbe, -s
kodutöönduslik Häusindustrie-, Heim-;
piltl. (töö kohta) primitiv,
minderwertig

kodutööstus maj. die Heimindustrie
koduõlu das Hausbier, -(e)s
koduõpetaja der Häuslehrer, -s,
-koduõpetajanna die Häuslehrerin, -,
-nen

koduõpetus der häusliche Unterricht
koduümbrus die häusliche Umgebung
koefitsient mat. der Koeffizient, -en,
-en

koeksisteerima koexistieren intr.
koeksisteerimine, koeksistents die
Koexistenz, das Zusämmenbestehen, -s
koer 1. subst. der Hund, -(e)s, -e;
ükski ~ ei haugu enam selle järele es
`wird kein Hahn darnäch krähen; 2.
adj. ünartig; ~ poiss der ünartige
Junge, der Schlingel, -s, .
koeraelu piltl. das Hündeleben, -s; ~

elama ein Hündeleben führen
koerailm das Hündewetter, -s, das
Säuwetter, -s
koerakari die Meute, -, -n
koerakett die Hündekette, -, -n
koerakutsikas der Weif, -(e)s, -e e.
das Weif, -(e)s, -er, das Hündchen,
-s, -, der junge Hund
koerakuut die Hündehütte, -, -n
koeranael med. das Geschwür, -(e)s, -e,

der Furünkel, -s,
-koerapiits die Hündepeitsche, -n
koeraputka vt. koerakuut
koeratemp vt. koerustükk
koeratoug die Hünderasse, -, -n
koerputk bot. die Hündspetersilie [.. ia],
-, -n

koertenäitus die Hündeausstellung, -,
-en

koerus der Streich, -(e)s, -e, die Unart,
-, -en, die Ungezogenheit, -, -en;
koerust tegema Unfug treiben*,
Streiche machen
koerustükk das Bübenstück, -(e)s, ’-e,

der Dümmejungenstreich, -(e)s, -e
koeõpetus anat. die Histologie
kofeiin farm. das Koffein e. Coffein
[.. fe’i:n], -s e. das Kaffein [.. fe’i:n],
-s

kogeleja (mees) der Stotterer, -s, -,

(naine) die Stöttrerin, -, -nen
kogelema 1) (kokutama) stottern intr.;
2) (takerduma) stocken intr.,
stammeln intr.
kogelemata glatt, fließend, ohne zu

stocken, ohne zu zaudern
kogelmogel kulin, das geschlägene
Eigelb mit Zucker
kogema 1) (läbi elama) erfahren* tr.,
erleben tr:, 2) (kogemust
omandama) eine Erfährung machen,
Erfährungen sammeln
kogemata l’) (mitte meelega)
ünbeab-sichtigt, ünabsichtlich, aus Versehen,
versehentlich, unversehens; 2)
(juhuslikult) zufällig
kogemus die Erfahrung, -, -en;
kogemusest aus Erfährung; enda
kogemusest aus eigener Erfährung
kogemuslik erfährungsgemäß, erfäh-

rungsmäßig, empirisch
kogemusrikas erfährungsreich
kogemusvaene erfährungsarm
kogenematu (vilumatu) ünerfahren,
ohne Erfährung, ünbewandert,
ün-geübt

kogenematus die Ünerfahrenheit
kogenud erfähren, bewändert (in D),
geübt

koger zool. die Karäusche, -, -n
kogu subst. 1) (mass) die Masse, -,
-n, die Menge, -, -n; 2) (rahva~) die
Versämmlung, -, -en; 3) (luuletuste,
teoste v. ülesannete ~j die
Sammlung, -, -en; 4) (margi~) die
Kollektion, -, -en, die Sammlung, -, -en
kogu pron. ganz, gesämt; ~ aeg die
ganze Zeit; ~ hingest von ganzem
Herzen; ~ maailm die ganze Welt;
~ oma pikkuses in ganzer Größe, in
voller Größe, in Lebensgröße; ~
päev den ganzen Tag; ~ öö die
ganze Nacht
koguarv die Gesämtzahl, -, -en
kogudus kirikl. die Gemeinde, -n
koguja der Sammler, -s, -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0264.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free