- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
347

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - lahti ütlema ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lahti ütlema

347

lahutuma

lahti ütlema: end ~ sich lõs/sagen (von
D), entsagen intr. (D), äuf/geben* tr.
lahtiharutamine 1) das Auftrennen, -s,
das Zertrennen, -s; 2) das Lösen, -s;
3) das Entwirren, -s, die Entwirrung;
vt. lahti harutama
lahtikorgitud (pudeli kohta) entkorkt
lahtikäiv (näit. kapp jne.) zerlegbar,

auseinändernehmbar
lahtilaskmine (vallandamine) die
Entlassung, -en
lahtilõigatud (näit. leiva kohta)
äufge-schnitten

lahtimonteerimine die Demontage
[.. mon’ta:;?», .. mj’ita^a], -n, die
Zerlegung, -en, der Abbau, -(e)s,
der Abbruch, -(e)s
lahtimurdja mäend. der Häuer, -s,
-lahtimõtestamine die Aufschließung,
-en, die Auslegung, -, -en, die
Ausdeutung, -, -en
lahtine 1) (avatud) offen, geöffnet; ~
aken das offene (e. geöffnete)
Fenster; piltl. lahtiste uste päev der Tag
der offenen Tür(en); ~ auto das
offene Auto; ~ haav die offene
Wunde; mäend. ~ kaevandamine der
Tägebau, -(e)s; sjv. ~ linn die
offene Stadt; med. ~ murd der offene
(e. komplizierte) Bruch; lahtisel
merel auf offenem Meer, auf hoher See;
Iahtiste silmadega ka piltl. mit
offenen Augen; 2) (mitte kinnitatud)
lose, gelöst; ~ leht das lose Blatt;
agr. loomade ~ pidamine die
Läufstallhaltung; lahtised juuksed loses (e.
gelöstes) Haar; 3) (pakkimata) lose;
~ marmelaad lose Marmeläde; 4)
(vaba) frei; ~ tee der freie Weg; 5)
(lõtv) lose, locker; ~ sõlm der lose
- (e. lockere) Knoten; 6) piltl.
(otsustamata) offen, schwebend,
unentschieden; küsimus on veel ~ die
Frage ist noch offen (e.
unentschieden e. in der Schwebe); lahtiseks
jääma (küsimuse kohta)
offen/bleiben* intr. (s), dahingestellt bleiben*
intr. (s); lahtiseks jätma (küsimust)
öffen/lassen* tr., dahingestellt sein
lassen* tr.; 7) (avalik) offen,
öffentlich; ~ hääletus die offene
Abstimmung, die Abstimmung mit
Händzeichen; ~ koosolek die öffentliche
Sitzung

lahtiolekuaeg (näit. kauplusel) die
Öffnungszeit, -, -en
lahtipuhkemine der Ausbruch, -(e)s,
das Losbrechen, -s; vt. lahti puhkema

lahtipäästmine 1) die Befreiung, das
Losbinden, -s; 2) das Lösen, -s, die
Lösung; vt. lahti päästma
lahtirakendamine das Abspannen, -s, die
Abspannung, -, -en, das Ausspannen,
-s, die Ausspannung, -, -en
lahtisaamine (kohakaotus, ka
vabanemine koolist) die Entlässung, -, -en
lahtistama: kõhtu ~ med. äb/führen
intr., Stuhlgang verursachen, laxieren
intr., purgieren intr.; see vahend
lah-tistab kõhtu dieses Mittel wirkt
abführend (e. führt ab)
lahtisti farm. das Abführmittel, -s, -,
das Laxiermittel, -s, -, das Laxativ,
-s, -e [.. v ..], das Laxans, -, ..
xän-zien [.. ian] e. .. xäntia; lahtistit
võtma ein Abführmittel gebrauchen (e.
nehmen*), purgieren intr., laxieren
intr.

Iahtisus vt. kõhulahtisus
lahtivõetav vt. lahtikäiv
lahtuma 1) (ära hingama) schal
werden* (s), äb/steh(e)n* intr. (s),
verschälen intr. (s); 2) piltl. (viha
kohta) verfliegen* intr. (s)
lahus (lahuse) keem. die Lösung, -, -en
lahus (millestki) getrennt, geschieden,

äbgesondert, isoliert
lahusolek die Trennung, -, -en
lahustama keem. lösen tr., äuf/lösen tr.
lahusti keem. das Lösemittel, -s,
-lahustuma keem. sich lösen, sich
äuf/-lösen

lahustumatu keem. unlöslich, unlösbar
lahustuv keem. löslich, lösbar, äuflös-

lich, auflösbar
lahustuvus keem. die Löslichkeit, die

Lösbarkeit
lahutaja agr. der Separator, -s, .. ören,

die Zentrifuge, -, -n
lahutama 1) (eraldama) trennen tr.
(von D), scheiden* tr. (von D),
separieren tr. (von D), äb/sondern tr.
(von D); abielu ~ die Ehe scheiden*;
abielu lahutada laskma sich scheiden
lassen*; 2) mat. subtrahieren tr. (von
D), äb/ziehen* tr. (von D); oma
meelt ~ sich zerstreuen, sich
vergnügen, sich belustigen, sich (D) die
Zeit vertreiben* (mit D)
lahutamatu unzertrennlich, unlösbar
lahutamine 1) die Trennung, die
Scheidung, die Separation, die
Absonderung; 2) die Subtraktion, -, -en, das
Abziehen, -s; vt. lahutama
lahutuma sich scheiden lassen*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0347.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free