Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - liitma ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
liitma
372
likvideerimine
liitma 1) ([midagi millegagi]
ühendama, kokku liitma) (asutusi,
maatükke) vereinigen tr. (mit D),
zusäm-men/legen tr.; (sõnu, kive jm.)
zusämmen/fügen tr.; pilti, (fest)
verbinden* tr., verbünden tr., vereinen
tr., zusammen/schweißen tr.; 2)
([midagi millelegi] külge liitma)
abgliedern tr. (D), ein/gliedern tr.
(in A), än/schließen* tr. (an A),
ein/verleiben tr. (D), (än/) fügen tr.
(an A); 3) mat. addieren tr.,
zusammen/zählen tr.
liitmine 1) die Vereinigung, die
Zusammenlegung. die
Zusämmen-fügung, die feste Verbindung, die
Zusämmenschweißung; 2) die
An-gliederung, der Anschluß, .. usses,
.. üsse, die Einverleibung, die
Anfügung; 3) mat. die Additiön, -, -en;
vt. liitma
liitriik der Bündesstaat, -(e)s, -en, die
Stäatenverbindung, -, -en, der
Staatenbund, -(e)s, "e, (liitvabariik)
die Bundesrepublik, -, -en; vt. ka
föderatsioon
liitriline das Litergefäß, -es, -e, (pudeli
kohta) die Literflasche, -, -n
liitrine Liter-; ~ purk das Literglas,
-es, "er
liitriviisi literweise
liitsõna keelet. das zusämmengesetzte
Wort, die Zusämmensetzung, -, -en
liittegusõna keelet. das
zusämmengesetzte Verb e. Verbum [v..] (e.
Tätigkeitswort e. Zeitwort)
liituma 1) ([millegagi] kokku liituma,
liitu astuma) sich verein (ig) en
(mit D), sich verbinden* (mit D),
sich verbünden (mit D), sich
zu-sämmen/schließen*, sich
zusammen/-tun*, zusämmen/treten* intr. (s); 2)
([millelegi osana] külge liituma) sich
än/schließen* (an A)
liitumine 1) der Zusammenschluß,
.. usses, .. üsse; 2) der Anschluß,
.. usses, .. üsse; vt. liituma
liitumus (liitumisseisund) der Zusäm-
menschluß, .. usses, .. üsse
liiv [liiva] der Sand, -(e)s, -e
liiv [liivi] (kalapüügiriist) der
Trampsack, -(e)s, "e
Iiivaauk die Sändgrube, -, -n
liivahunnik der Sandhaufen, -s,
-liivak vt. liivamaa
liivakallas das sändige Ufer
liivakarva sändfarben, sändfarbig, beige
[be:3J
liivakast (lastele) der Büddelkasten, -s,
- e. ". der Sändkasten, -s, - e. *
liivakeeris die Sändhose, -, -n
liivakell die Sanduhr, -, -en
liivakivi geol. der Sandstein, -(e)s, -e
liivakook ka kulin, der Sändkuchen, -s,
-liivakõrb die Sändwüste, -, -n
liivaküngas der Sändhügel, -s,
-liivalagendik die Sändfläche, -, -n
liivalembene (taim) bot. sändliebend,
psammophil
liivaluide geogr. die Sänddüne, -, -n,
die Düne, -, -n
liiv-aluspõhi geol., agr. der Sändunter-
grund, -(e)s
liivamaa der Sändboden, -s, 21
liivane sandig
liivanõmm die Sändheide, -, -n
liivapaber das Sändpapier, -s
liivapinnas der Sändboden, -s, Ä
liivapugu zool. (lihasmagu) der Kropf,
-(e)s, *e
liivasegune mit Sand untermischt
liivaseljak, liivaseljandik der Sändrük-
ken, -s, -
liivasisaldus der Sändgehalt, -(e)s, der
Gehält an Sand
liivastuma versänden intr. (s)
liivatama (teed) mit Sand bestreuen
tr., sande(l)n tr.
liivatasandik die (weite) Sändebene, -,
-n
liivatee bot. der wilde Thymian, der
Quendel, -s,
-liivatera das Sandkorn, -(e)s, "er
liivatorm liivatuisk der Sandsturm,
-(e)s, "e
liivavorm (mänguasi) die Sandform, -,
-en
liivi livisch [.. v ..]; ~ keel das Livisch,
- (s), das Livische, -n, die livische
Sprache; vt. ka eesti keel
liivik die Sändfläche, -, -n
liivlane der Live [. .v..], -n, -n
likku: ~ panema vt. leotama
likkupanek vt. leotamine
likvideerima 1) (lõpetama [näit,
ettevõtte tegevust]) liquidieren tr.,
äuf/lösen tr.; 2) (hävitama, lõppu
tegema) liquidieren tr., äb/schaffen
tr., äuf/räumen intr. (mit D).
beseitigen tr., beheben* tr.
likvideerimine 1) das Liquidieren, -s,
die Liquidation, -en, das
Auflösen, -s, die Auflösung,
-en; 2) das Liquidieren, -s, das
Abschaffen, -s, die Abschaffung, das
Aufräumen, -s, die Aufräumung, das
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>