Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - nauditav ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nauditav
467
neitsi
nauditav 1) genußreich, (tore) köstlich,
(lõbus) ergötzlich; 2) (toidu kohta)
genießbar, köstlich
nautima genießen* tr., (toidu kohta ka)
sich laben (an D), (lõbu tundma)
sich ergötzen (an D), (silmalõbu v.
kahjurõõmu tundma) sich weiden (an
D)
navigatsioon mer. (laevasõit) die
Navigation t.. v..], die Schiffahrt
(poolitamisel Schiff-fahrt)
need pl. diese pl., diejenigen pl.; vt.
see; need on minu sõbrad das sind
meine Freunde
neediauk das Nietloch, -(e)s, Äer
needipea der Nietkopf, -(e)s, Äe
needistama tehn. vernieten tr.
needistus tehn. die Vernietung, -, -en
needivasar tehn. der Niethammer, -s, Ä
needma fluchen intr. (D), verfluchen
tr., verdammen tr., verwünschen tr.`,
neetud! verflücht!, verdämmt!,
verwünscht!
needsamad vt. seesama
needsinased vt. seesinane
needus der Fluch, -(e)s, ~e, die
Verwünschung, -, -en, die Verdammung,
-, -en
neeger der Neger, -s,
-neegerlaulja der Negersänger, -s,
-neegerlik negerisch
neegerori der Negersklave [.. v ..], -n,
-n
neegrihõim der N6gerstamm, -(e)s,
neegrinaine die Negerfrau, -, -en
neegripoiss der Negerjunge, -n, -n
neegritants der Negertanz, -es, \
neegritar die Negerin, -, -nen
neegus der Negus, -, - e. .. sse
neel 1) anat. der Schlund, -(e)s, Äe, der
Rachen, -s, -; 2) (neelamisliigutus)
das Schlucken, -s, die
Schlück-bewegung, -, -en; tal käivad neelud
das Wasser läuft ihm im Munde
zusammen; 3) (veekeeris) vt.
neelu-koht
neelama 1) schlucken tr., intr.,
schlingen* tr., intr.-, 2) piltl. (raamatuid,
kedagi pilkudega) verschlingen* tr.;
sõnu ~ (die) Wörter verschlucken
(e. ündeutlich äus/sprechen*);
pisaraid ~ die Tränen verschlücken, das
Weinen unterdrücken; 3) vt
absor-beerima, imama
neelatama (einmal) schlucken intr.
nee latus das Schlucken, -s, der Schluck,
-(e)s, -e e. ^e
neelduma füiis., keem. absorbiert (e.
aufgesogen e. äufgesaugt e.
verschluckt) werden* (von D)
neeldumine füiis., keem. die Absorption,
-, -en, die Aufsaugung, -, -en, die
Verschlückung, -, -en
neelukoht (näit. jões) der Strudel, -s,
der Wässerwirbel, -s,
-neelupõletik med. die
Rächenentzün-dung, -, -en, die Pharyngitis, •*,
.. itiden
neem geogr. das Kap, -s, -s, das
Vorgebirge, -s, -, die Ländspitze, -n,
(maasäär) die Ländzunge, -, -n, die
Nehrung, -, -en
neenets der Nenze, -n, -n, der Samo-
jede, -n, -n
neenetsi: ~ keel die Sprache der
Nenzen, das Samojedisch, -(s), das
Samojedische, -n, die samojedische
Sprache; vt. ka eesti keel
neer anat. die Niere, -, -n
neerjas merenförmig, (mineraalide
kohta) nierig
neeruhaige 1. adj. nierenkrank,
nierenleidend; 2. subst. der (die)
Nierenkranke, -n, -n, der (die)
Nierenleidende, -n, -n
neeruhaigus med. das Nierenleiden, -s,
-, die Nierenkrankheit, -, -en
neerukivi med. der Nierenstein, -(e)s, -e
neerukujuline nierenförmig
neerupealis anat. die Nebenniere, -, -n
neerupõletik med. die
Nierenentzündung, -, -en, die Nephritis, -, .. itiden
neeruvaagen anat. das Nierenbecken,
-s, -
neet tehn. der Niet, -(e)s, -e, die Niete,
-, -n
neetima tehn. nieten tr., vernieten tr.
neetnael tehn. der Nietnagel, -s, Ä;
vt. ka neet
negatiiv fot. (plaat v. film) das
Negativ [’ne .., . /ti:f], -s, -e [.. v ..], das
Gegenbild, -(e)s, -er, das Kehrbild,
-(e)s, -er
negatiivne 1) (eitav) negativ [’ne..,
. /ti:f], verneinend, ablehnend; 2)
(tulemusteta) negativ, ergebnislos
negativism psühh. der Negativismus
[.. v ..], -, die verneinende Haltung
negatsioon gramm, (eitus) die
Negation, -, -en, die Verneinung, -, -en
negroiidne negroid, negerähnlich
neid das Mägd(e)lein, -s, -, poeet, die
Maid, -, -en
neid vt. nemad
neitsi die Jungfrau, -en
30*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>