- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
537

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pettuma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pettuma

537

pidustus

pettuma enttäuscht sein* (s), sich
täuschen

pettumus die Enttäuschung, -, -en
pettumuslik enttäuschend
pettur 1) der Schwindler, -s, -, der
Hochstapler, -s, 2) (soperdaja) der
Scharlatan [’J`ar .., . /ta:n], -s. -e; vt.
petis

petturlik schwindlerisch,
schwindlerhaft, betrügerisch, spitzbübisch
pettus (petmine, kelmus) der Betrüg,
•(e)s, die Betrügerei, -, -en, die
Täuschung, -en. die Prellerei, -, -en,
der Schwindel, -s, die Schwindelei,
-en, die Gaunerei. -, -en, vale ja
~ Lug und Trug
petuunia bot. die Petunie [.. iaj, -, -n
pianiino muus. das Pianino, -s, -s
pianist der Pianist, -en, -en. der

Klavierkünstler [.. v ..], -s,
-pidaja der Inhaber, -s, -, der Besitzer,
-s, -

pidalitõbi med. der Aussatz, -es, die
Lepra

pidalitõbine 1. adj. äussätzig; 2. subst.

der (die) Aussätzige, -n, -n
pidama [lihtminevik pidin] 1) (sunnitud
olema) müssen*; ma pean selle töö
tegema ich muß diese Arbeit machen;
2) (kohustatud olema) sollen; sa ei
pea seda tegema du sollst es nicht
tun; 3) (kahtleva kõneviisi
väljendamisel) sollen; ta pidavat haige olema
er soll krank sein; 4) (teostamata
võimaluse väljendamisel; tõlgitakse
pluskvamperfekti konjunktiiviga) nad
pidid peaaegu kukkuma sie wären
beinah (e) (e. fast e. um ein Haar)
gefallen

pidama [lihtminevik pidasin] 1)
(hoidma) halten* tr.\ au sees ~ ehren
tr., achten tr.`, ta peab lehma sie hält
eine Kuh; suud ~ den Mund halten*;
sõna ~ sein Wort halten*; meeles ~
im Gedächtnis bewähren tr.; salajas
~ geheim/halten* tr:, 2)
(pühitsema) feiern tr., begeh (e)n* tr:, oma
sünnipäeva ~ seinen Gebürtstag
feiern (e. begeh[e]n*); 3) ([kellekski,
millekski] arvama) halten* tr. (für
A); me pidasime teda targaks
inimeseks wir hielten ihn für einen klugen
Menschen; teda peetakse heaks
arstiks man hält ihn für einen guten
Arzt, er gilt für einen guten Arzt; ma
pean seda oma kohuseks ich halte es
für meine Pflicht; ei mikski ~ für
nichts achten tr., gering/achten tr..

gering/schätzen tr., sich (D) nichts
machen (aus D); istungit ~ tagen
intr.; kirjavahetust ~ in Briefwechsel
steh(e)n* intr. (mit D); loengut ~
eine Vorlesung halten*; nõu ~
be-rätschlagen intr.; raamatuid ~
Bücher führen; sõda ~ Krieg führen;
kõnet ~ eine Rede halten*; vt. ka
lugu, pidu, piir, silm, vastu, üles.
ülal

pide 1) (käe~) der Griff, -(e)s, -e,
der Handgriff, -(e)s, -e, die Händ`
habe, -, -n; 2) vt. pidepunkt
pidepunkt der Stützpunkt, -(e)s, -e
pidev ünunterbrochen, unausgesetzt,.

anhaltend, fortlaufend
pidevus die Stetigkeit, die
Beständigkeit

pidžaama der (das) Pyjama f’pyja:..,
pi’d3a:ma:], -s, -s, der Schläfanzug,
-(e)s, *e

pidu 1) (pidustus) die Feier, -, -n, die
Feierlichkeit, -, -en, die Festlichkeit,
-, -en, das Fest, -es, -e; 2) (sööming)
das Bankett, -(e)s, -e, das Festessen,
-s, -, das Festmahl, -(e)s, ^er e. -e,
der Schmaus, -es, ae; ~ pidama
ein Fest feiern [e. begeh (e)n*)
piduehe vt. peoehe
pidukleit vt. peokleit
pidulik feierlich, festlich
pidulikkus die Feierlichkeit, -, -en, die

Festlichkeit, -, -en
piduline der Festteilnehmer, -s, -, der

Gast, -es, ~e
piduperemees vt. peoperemees
piduperenaine vt. peoperenaine
pidupäev der Festtag, -(e)s, -e
pidur die Bremse, -, -n
pidurahvas vt. peorahvas
pidurdama 1) bremsen tr., hemmen tr.;
2) piltl. hindern tr., hemmen tr.; 3)
(tagasi hoidma) äuf/halten* tr.,
zurück/halten* tr.; 4) (kinni hoidma)
zügeln tr., fest/halten* tr.
pidurdamatu ünbeherrscht, ungehemmt
pidurdamatus die Ünbeherrschtheit, die

Üngehemmtheit
pidurdus das Bremsen, -s, die
Bremsung, -, -en, die Hemmung, -, -en
piduriie vt. peoriie
piduriietus vt. peoriietus
pidurüü vt. peorüü
pidusaal vt. peosaal
pidustus die Feier, -, -n, die
Feierlichkeit, -, -en, die Festlichkeit, -, -en,.
das Fest, -es, -e

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0537.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free