Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - piinlikkus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
piifllikkus
540
piiritüli
(e. prekäre) Lage; (kedagi) piinlikku
seisukorda panema in Verlegenheit
bringen* tr.
plinlikkus die Peinlichkeit, die
Verlegenheit
piinlikult: ~ puhas peinlich sauber
piip die Pfeife, -n, die Tabakspfeife,
-n; piipu pahvima die Pfeife
schmauchen [e. paffen); piipu
tõmbama die Pfeife rauchen
piir die Grenze, -, -n; piiri ajama
vermessen* tr., aus/messen* tr.;
äb/-grenzen tr.; (millelegi) piiri panema
Grenzen [e. Schranken) setzen (D);
piiri pidama die Grenzen ein/halten*,
mäß/halten* intr:, piiri peal (piiril)
auf der Grenze; linna piirides im
Weichbild der Stadt; piiri taga im
Ausland, jenseits der Grenze; üle
igasuguste piiride über alle Maßen
piirama 1) begrenzen tr:, 2) (kindlust)
belägern tr., umzingeln tr:, 3)
(ümbritsema) umgeben* tr., umringen tr.;
4) (vähendama) beschränken tr.,
ein/schränken tr.; 5) (lühemaks
lõikama) beschneiden* tr., stutzen tr.
piiramatu ünbegrenzt, grenzenlos,
ün-beschränkt, ünumschränkt,
uneingeschränkt; piiramatul hulgal in
ünbeschränkten Mengen; piiramatud
võimalused pl. ünbegrenzte
Möglichkeiten pl.
piiramatus die Unbegrenztheit, die
Grenzenlosigkeit, die
Unbeschränkt-heit
piiramine 1) die Einschränkung, -en,
die Beschränkung, -, -en; 2) sjv. die
Belagerung, -, -en, die Umzingelung,
-, -en, die Umkreisung, -, -en. die
Einkesselung, -, -en
piiramisseisukord pol. der
Belagerungszustand, -(e)s; piiramisseisukorda
välja kuulutama den
Belagerungszustand verhängen (über A)
piiratud beschränkt, eingeschränkt,
dürftig, knapp; ~ mõistus die
Beschränktheit, die Borniertheit
piiratus die Begrenztheit, die
Beschränktheit, die Dürftigkeit, die
Knappheit
piirdekraav der Rändgraben, -s, *
piirdeline peripher(isch), peripheräl
piirdetara der Zaun, -(e)s, Äe, die
Einfriedung, -, -en
piirduma sich beschränken (auf A),
sich begnügen (mit D)
piire [piirde] 1) (piirjoon) der Umriß,
.. risses, .. risse, die Kontür, -,
-en; 2) (piiriala) die Peripherie, -,
.. ien [. /i:an], der Umkreis, -es, -e,
das Rändgebiet, -(e)s, -e, das
Grenzgebiet, -(e)s, -e
piiriajamine die Vermessung, », -en, die
Ausmessung, -, -en, die Abgrenzung,
-, -en
piirijaam die Grenzstation, -, -en
piirijoon die Grenzlinie [..ia], -. -n
piirikaitse sjv. der Grenzschutz, -es
piirikivi der Grenzstein, -(e)s, -e, der
Rainstein, -(e)s, -e
piirilinn die Grenzstadt, *e
piirilähedane in der Nähe der Grenze
gelegen
piirimaa das Grenzland, -(e)s, 2er, das
Grenzgebiet, -(e)s, -e
piirimees der Anrainer, -s, -, der
Nachbar, -s e. -n, -n
piirimärk das Grenzmal, -(e)s, -e e.
^er, der Grenzstein, -(e)s, -e
piiripealne an der Grenze gelegen,
Grenz-
piiripidamatu ünenthaltsam, unmäßig,
übermäßig
piiripidamatus die Unenthaltsamkeit,
die Ünmäßigkeit, das Ubermaß, -es
piiripidamine die Enthaltsamkeit, die
Mäßigkeit, die Mäßigung
piiririik vt. rajariik
piiririkkumine die Grenzverletzung,
-en
piiristama (piiri tähistama) äb/grenzen
tr. (von D, gegen A), die Grenzen
ziehen* (e. fest/setzen), demarkieren
tr.
piiristus die Abgrenzung, -, -en, die
Grenzziehung, -en, die
Demarkation, -en
piiritagune ausländisch
piiritlema definieren tr., begrifflich
bestimmen tr.
piiritlus die Definition, -, -en, die
Bestimmung, -en
piiritu grenzenlos, maßlos, ünbegrenzt,
schränkenlos, unendlich; ~ ustavus
rückhaltlose Ergebenheit (für A)
piiritulp der Grenzpfahl, -(e)s, ~e
piiritus I (ääretus) die
Grenzenlosigkeit, die Schränkenlosigkeit, die
Endlosigkeit
piiritus II (alkohol) der Spiritus, -, «
e. -se
piirituslahus die Spirituslösung, -, -en
piirituslamp die Spirituslampe, -, -n
piiritusvabrik die
Branntweinbrennerei, -, -en, die Spiritusbrennerei, -en
piiritüli die Grenzstreitigkeiten pl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>