Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pühadeaegne ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pühadeaegne
591
püsi
pühadeaegne Feiertags-, festzeitlich
pühade-eelne
Vörfeiertags-pühadus 1) (oleku kohta) die
Heiligkeit; 2) (eseme kohta) das
Heiligtum, -(e)s, Äer
pühak kirikl. der (die) Heilige, -n, -n
pühakiri kirikl. die Heilige Schrift
pühalik feierlich
pühalikkus die Feierlichkeit, -, -en
pühamu das Heiligtum, -(e)s, "er
pühapäev der Sonntag, -(e)s, -e;
püha- ja puhkepäevad pl. die
Sönn-und Feiertage pl.
pühapäevak die Sonntagsschicht, -, -en,
die Sönntagssonderschicht, -, -en, der
kollektive [.. v..] Sönntagseinsatz,
die freiwillige, kollektive [’.. v ..]
Arbeit
pühapäevakleit das Sonntagskleid,
-(e)s, -er
pühapäevakütt der Sonntagsjäger, -s,
-pühapäevane 1) (kogu pühapäev
kestev) sonntägig; 2) (igal
pühapäeval toimuv) sonntäglich
pühapäevariie, pühapäevaröivas die
Sönntagskleidung
pühapäevaülikond der Sõnntagsanzug.
-(e)s,
pühapäeviti sonntags, sonntäglich
pühendama 1) widmen tr. (D), weihen
tr. (D); ta pühendas kogu oma elu
teadusele er hat sein ganzes Leben
der Wissenschaft gewidmet; 2)
(raamatut jne. [kellelegi]) widmen
tr. (D), zu/eignen tr. (D); 3) [-([kedagi]-] {+([ke-
dagi]+} mingisse saladusse) ein/weihen
tr. (in A)
pühendamatu 1. adj. uneingeweiht; 2.
subst. der (die) Dneingeweihte, -n, -n
pühenduma sich widmen
pühendus 1) die Widmung, -, -en; 2)
die Zueignung, -, -en; 3) die
Einweihung, -, -en; vt. pühendama
püherdama sich wälzen
pühis 1) (pühkimisvahend) der
Wischer, -s, -, der Putzer, -s, -; 2)
(narts) der Lappen, -s, -, der
Stäublappen, -s, -; 3) (luud) der Besen,
-s, -, der Wedel, -s, -, der
Stäubwedel, -s, -, der Mop, -s, -(s), der
Stäubbesen, -s,
-pühiti an Feiertagen
pühitsema 1) (tähtpäeva) feiern tr.,
festlich begeh (e)n* tr:, 2) kirikl.
ein/weihen tr., ein/segnen tr:,
ametisse ~ ordinieren tr.
pühitsemine 1) das Feiern, -s, das
Begehen, -s, die Begehung, -, -en; 2)
das Einweihen, -s, die Einweihung, -,
-en, das Einsegnen, -s, die
Einsegnung, -, -en; ametisse ~ die
Ordination, -, -en; vt. pühitsema
pühkima 1) (luuaga jne.) ` fegen tr.y
kehren tr:, 2) (tolmu) wischen tr.;•
3) (käsi) äb/wischen tr., äb/trocknen
tr:, nagu peoga (e. käega) pühitud
kõnek. wie weggewischt
pühkimislapp der Wischlappen, -s, •
pühkimisluud der Kehrbesen, -s,
-pühkmed pl. das (der) Kehricht, -(e)s,
der Müll, -(e)s, der Unrat, -(e)s
pühkmehunnik der Kehrichthaufen,
-s, -
pühkmekast der Müllkasten, -s, - e. *
pühkmevedaja der Müllkutscher, -s,
-pühkmevedu die Müllabfuhr
pühvel der Büffel, -s,
-püksid pl. die Hose, -, -n, das
Beinkleid, -(e)s, -er; ta sai vastu pükse
piltl. er ist hereingefallen; tal püksid
sõeluvad püüli piltl. er schlottert vor
Angst
püksimõõt 1) das Hösenmaß, -es, -e;
2) piltl. (keretäis) eine Tracht
Prügel
püksinööp der Hösenknopf, -(e)s, Äe
püksireis das Hosenbein, -(e)s, -e, der
Beinling, -s, -e
püksirihm der Hösenriemen, -s,
-piiksiriie der Hosenstoff, -(e)s, -e
püksisäär vt. püksireis
püksitagumik der Hosenboden, -s, Ä
püksitasku die Hosentasche, -, -n
püksitraksid pl. die Hosenträger pl.
püksiviik die Hösenfalte, -, -n
püloon ehit. der Pylon, -en, -en e. die
Pylöne, -, -n
püramidaalne vt. püramiidikujuline
püramiid die Pyramide, -n
püramiidikujuline, püramiidjas pyrami-
däl, pyramidenförmig
püree kulin, das Püree, -s, -s e. die
Püree, -, -s
pürgima (püüdlema) streben (nach D),
trachten (nach D)
pürgimus (püüe) das Streben, -s
pürotehnik der Pyrotechniker, -s,
-pürotehnika die Pyrotechnik, die
Feuerwerkskunst
pürotehniline pyrotechnisch
püsi 1) (kestvus, vastupidavus) die
Däuerhaftigkeit, die Dauer, der
Bestand, -(e)s; 2) (püsivus) die
Ausdauer, die Geduld, kõnek. das
Sitzfleisch, -es
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>