Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rahatu ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rahatu
598
rahuldamine
rahatu geldlos
rahaturg maj. der Geldmarkt, -(e)s,
"e
rahatäht der Geldschein, -(e)s, -e
rahatükk das Geldstück, -(e)s, -e
rahavahetaja der Geldwechsler, -s,
-rahavahetus das Geldwechseln, -s
rahaühik die Geldeinheit, -en, die
Münzeinheit, -, -en
rahe der Hagel, -s; sajab rahet es
hagelt, es graupelt; rahena langema
hageldicht fallen* (s)
rahetera das Hagelkorn, -(e)s, cer
rahhiidihaige med. der Rachitiker
[..x..], -s,
-rahhiit med. die Rachitis [.. x ..], die
englische Krankheit
rahhiitiline (lapse kohta) rachitisch
[.. x ..]
rahmama (haarama) greifen* tr.,
ergreifen* tr., zü/greifen* intr., packen
tr., an sich reißen* tr.
rahmeldama, rahmima hin- und
her/laufen* intr. (s), sich zu schaffen
machen, geschäftig sein* (s),
her-üm/wirtschaften intr.
rahn (suur kamakas v. tomp) der
Block, -(e)s, ße, der Klotz, -es, ^e;
vt. ka kalju~, kivi~, ränd~
rahnuline blöckartig, blockig, klötzför-
mig, klobig
rahu I 1) (kari meres) das Riff, -(e)s,
-e; 2) (veealune kalju) die Klippe, -,
-n
rahu II 1) (vaenu ja sõja vastand) der
Frieden, -s, - e. der Friede, -ns, -n;
~ kindlustama den Frieden
festigen; ~ kindlustamine die
Festigung des Friedens; ~ kuulutama
den Frieden verkünd(ig)en; ~
rikkuma den Frieden stören (e. verletzen);
~ sobitama Frieden stiften; ~
tegema Frieden machen; ~,
demokraatia ja sotsialismi leer das Lager des
Friedens, der Demokratie und des
Sozialismus; ~ lipukandja der
Bännerträger des Friedens; 2)
(rahulikkus) die Ruhe; (kellelegi) ~
andma Ruhe geben* (D); jätke
mind rahule! lassen Sie mich in
Ruhe!; 3) (puhkus) die Ruhe;
igavene ~ die ewige Ruhe; 4)
(vaikus) die Stille
rahu III (nääre) die Drüse, -, -Ii
rahuaastad pl. die Friedensjahre pl.
rahuaeg die Friedenszeit, -, -en
rahuaegne Friedens-; ~ ülesehitustöö
der friedliche Aufbau
rahuarmastaja der (die) Friedliebende,
-n, -n, der (die) Friedfertige, -n, -n,
der (die) Friedliche, -n, -n
rahuarmastav friedliebend, friedfertig,
friedlich; ~ poliitika die
friedensdienliche Politik
rahuarmastus die Friedfertigkeit, die
Friedlichkeit, die Friedensliebe
rahuettepanek der Friedensvorschlag,
-(e)s, ~e
rahuigatsus die Sehnsucht nach
Frieden
rahujalal auf dem Friedensfuße;
(kellegagi) ~ olema auf dem
Friedensfuße steh(e)n* (mit D)
rahukaitseseadus das
Friedensschutzgesetz, -es, -e, das Gesetz zum
Schutze des Friedens
rahukohtunik ajal. der Friedensrichter,
-s, -
rahukohus ajal. das Friedensgericht,
-(e)s, -e
rahukokkulepe der Friedensvertrag,
-(e)s, ~e, das Friedensabkommen,
-s, -; rahukokkulepet sõlmima einen
Friedensvertrag (e. ein
Friedensabkommen) äb/schließen* (mit D)
rahukongress der Friedenskongreß,
.. esses, .. esse
rahukonverents die Friedenskonferenz,
-, -en
rahukuulutus die Friedenserklärung.
-, -en
rahul: ~ olema zufrieden sein* (s)
(mit D)
rahula (rahupaik, matusepaik) die
Friedensstätte, -, -n, der Rüheplatz,
-es, -e, die Begräbnisstätte, -, -n
rahuldama 1) befriedigen tr.,
zufrieden/stellen tr:, see ei rahulda teda
das befriedigt ihn nicht, damit ist
ihm nicht gedient; palvet ~ eine
Bitte erfüllen, eine Bitte gewähren;
soovi ~ einen Wunsch erfüllen,
einem Wunsch näch/kommen*
(s); tarbeid ~ seine Bedürfnisse
befriedigen; rahuldamata
ünbefrie-digt; rahuldamata jätma ünbefriedigt
lassen* tr:, 2) (rahuldust andma)
Genügtuung gewähren (D), Genüge
leisten (D)
rahuldamatu ünbefriedigt, nicht
befriedigt
rahuldamatus das Unbefriedigtsein, -s,
die Nichtbefriedigung
rahuldamine die Befriedigung, die
Genügtuung, die Zufriedenstellung
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>