- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
648

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - salvav ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

salvav

648

sametkrae

salvav beißend, bissig, ätzend; ~ pilge
v der ätzende Spott
salvei bot. der Salbei [’zal.., . /bei],

-s e. die Salbei [’zal.....’bei]

salvestama lagern tr., (auf/) speichern
tr.

salvestus die Lagerung, die
Aufspeicherung

salvikarp die Sälbenbüchse, -n
salvima salben tr.
salvine salbig

salvrätik die Serviette jj. /vjeta], -, -n,

das Mundtuch, -(e)s, Äer
salvrätikurõngas der Serviettenring

[.. ’vjetan ..], -(e)s, -e
salvrätt vt. salvrätik
sama t. pron. derselbe (dieselbe,
dasselbe); samal ajal zu derselben Zeit,
zur selben Zeit, zur gleichen Zeit,
(ühtlasi) zugleich, gleichzeitig; 2.
adv. ebenso; ~ palju ebensoviel
samaaegne gleichzeitig
samaaegsus die Gleichzeitigkeit
samaealine 1. adj. gleichalt (e)rig,
gleichjährig; 2. subst. der (die)
Gleichalt (e)rige, -n, -n, der
Altersgenosse, -n, -n, die Altersgenossin,
-, -nen

samaealisus die Gleichalt (e)rigkeit
samagonn kõnek. der Häusbranntwein,
-(e)s, der Branntwein eigener (e.
häuslicher) Erzeugung
samagonniajaja der Hersteller von

Häusbranntwein
samahinnaline gleichwertig, von
demselben Preise, ebenso teuer
samakeelne gleichsprachig
samakujuline gleichgestaltet,
gleich-gestaltig, von übereinstimmender
Gestalt, gleichförmig
samakujulisus die Gleichgestaltigkeit.

die Gleichförmigkeit
samakölaline gleichklingend,
gleichlautend

samakõrgune gleich hoch, ebenso hoch
samalaadne gleichartig, gleich
samalaiune gleich breit, ebenso breit
samaliigiline gleichartig, gleicher Art,

gleicher Sorte, gleicher Gattung
samaloomuline wesensgleich, von
gleicher Wesenseigenart
samamötteline gleichgesinnt,
gleichgesonnen

samane (identne) identisch, völlig
übereinstimmend, ein und dasselbe,
völlig gleich
samanimeline gleichnamig
samanurkne mat. gleichwink (e)lig

samapikkune gleich lang, ebenso lang
samariitlane van. der Samariter, -s, -;

vt. esmaabiand.ja
samas 1) (sealsamas) daselbst,
ebenda; 2) (samal ajal) zugleich, zur
gleichen Zeit
samasisuline gleichen Inhalts
samastama identifizieren tr.,
gleichsetzen tr.

samastus die Identifizierung, die

Gleichstellung
samasugune 1) (sarnane) ebensolcher
(ebensolche, ebensolches),
gleichartig; 2) (samane) identisch
samasus die Identität, die Gleichheit
samasuunaline gleichgerichtet
samasuurune gleich groß, ebenso groß
samasügavune gleich tief, ebenso tief
samataoline gleichartig
samateemaline das gleiche Thema
be-händelnd

samatähenduslik gleichbedeutend,

gleichdeutig, von gleicher Bedeutung
samatüveline keelet. gleichen
Stammes, von gleichem Stamm
samatüübiline gleichen Typs, von
gleichem Typ
samavanune vt. samaealine
samavõrd, samavõrra um das Gleiche,

gleichviel
samavärviline gleichfarbig
samaväärne gleichwertig, äquivalent,

ebenbürtig, gleichbedeutend
samaväärsus die Gleichwertigkeit, die
Äquivalenz [.. v«.], -, -en, die
Ebenbürtigkeit
sambakujuline, sambataoline
säulenförmig, säulenartig
samblakiht, samblakord die Möosdecke,

-, -n, die Moosschicht, -, -en
samblane moosig, bemoost
sambiarinne bot. die Moosschicht,

-en, die Bodenschicht, -, -en
samblasoo das Torfmoor, -(e)s, -e, das

Moosmoor, -(e)s, -e
samblataoline möosartig
samblavaip der Möosteppich, -(e)s, -e
samblik bot. die Flechte, -n
samblikud pl. die Lichenes . ?e:..] pl.
samet der Samt, -(e)s, -e
sametine 1) samten, aus Samt; 2)
(sametpehme) pilti. säm(me)tweich;
~ hääl die säm(me)tweiche Stimme
sametitaoline, sametjas samtig,
samtartig

sametkaabu der Samthut, -(e)s, "e
sametkleit das Samtkleid, -(e)s, -er
sametkrae der Sämtkragen, -s, -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0648.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free