- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
776

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - toimetis ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

toimetis

776

tolerantne

das Vollbringen, -s, die Vollbringung;
2) das Vollführen, -s, die
Vollführung, -, -en, das Verüben, -s, das
Begehen, -s; 3) das Redigieren, -s,
die Redigierung, das Bearbeiten, -s,
die Bearbeitung,, -, -en; 3) das
Hinschaffen, -s, das Transportieren,
-s, der Transport, -(e)s, -e, das
Expedieren, -s, die Expedition, -, -en;
vt. toimetama
toimetis die Herausgabe, die
Veröffentlichung, die Publikation, -, -en;
toimetised pl. wissenschaftliche
Verhandlungen pl., die
Veröffentlichungen einer wissenschaftlichen
Gesellschaft pl., die Schriften pl.
toimetus 1) (toimetamine) die
Verrichtung, -, -en, die Besorgung, -,
-en, die Erledigung, -, -en; 2)
(ajalehel jne.) die Schriftleitung, -, -en,
die Redaktion, -, -en
toimik die Akte -n
toimima 1) (talitama) handeln intr.,
verfahren* intr. (s); 2) (mõjuma)
wirken intr. (auf A), ein/wirken intr.
(auf A)

toimimine 1) das Handeln, -s, das
Verfahren, -s; 2) das Wirken, -s, die
Wirkung, -, -en, das Einwirken, -s,
die Einwirkung, -, -en; vt. toimima
toimimisviis die Handlungsweise, -, -n
toimimisvõime die Handlungsfähigkeit
toimimisvöimeline handlungsfähig
toiming 1) die Tat, -, -en, die
Handlung, -, -en; 2) (tehing) das
Geschäft, -(e)s, -e
toimkond 1) der Ausschuß, ..
schus-ses, .. schüsse, das Komitee, -s, -s;
2) sjv. der Dienst, -es, -e, der
Dienstauftrag, -(e)s, ~e
toimne tekst, gemüstert, geköpert
toimuma 1) (aset leidma)
statt/finden* intr., zustände kommen* intr.
(s), erfolgen intr. (s); 2) (juhtuma)
sich ereignen, vor/fallen* intr (s),
geschehen* intr. (s), passieren intr.
(s), vör/geh(e)n* intr. (s); 3)
(teostuma) sich vollziehen*, sich
äb./-spielen

toimus (protsess) der Prozeß, .. esses,

..esse, der Vorgang, -(e)s, ~e
toit 1) die Nahrung, die Kost, die
Speise; soe ~ die warme Kost; 2)
(söök) das Essen, -s, die Kost, die
Speise; 3) (looma~) das Futter, -s,
das Viehfutter, -s

toitaine (toitev aine) der Nährstoff,
-(e)s, -e, der Nährungsstoff, -(e)s,
-e

toitaineterikas nährstoffreich
toitainetevaene nährstoffarm
toitev nahrhaft, nährend
toitevahend das Nährmittel, -s,
-toiteväärtus biol. der Nährwert, -(e)s
toitja 1) der Ernährer, -s, -; 2) tehn.

der Speiser, -s,
-toitlus die Ernährung, die Verpflegung
toitlustama verpflegen tr., mit Nahrung
versorgen tr., verproviantieren
[.. v ..] tr.

toitlustus das Verpflegen, -s, die
Verpflegung, das Versörgen, -s, die
Versorgung, das Verproviantieren
[.. v..], -s, die Verproviantierung
[..v.J

toitma 1) nähren tr., ernähren tr., mit
Nahrung verpflegen tr.; 2) (söötina
[loomi, linde]) füttern tr.; 3) tehn.
speisen tr.
toitmine 1) die Ernährung; 2)
(loomade, lindude) die Fütterung, das
Füttern, -s; 3) (rinnaga) das
Nähren, -s, das Stillen, -s; 4) tehn. das
Speisen, -s, die Speisung
toituma 1) sich nähren, speisen intr.;
2) (elatuma) leben (von D), sich
ernähren (von D)
toitumine 1) die Speisung; 2) die
Ernährung; vt. toituma
toitumishäire die Ernährungsstörung,

-, -en; vt. ka seedimishäire
toitumisrežiim, toitumisviis die
Ernährungsweise
toitumistervishoid die
Ernährungshygiene

toitumus der Nährungszustand, -(e)s,
~e, der Ernährungszustand, -(e)s, ""e
toitvus die Nahrhaftigkeit, der
Nährwert, -(e)s
tokk I (löngavihike) die Gärndocke,
-n

tokk II (kepp) der Stock, -(e)s,
tokkroos bot. die Stöckrose, -, -n
toksiin med. das Toxin, -(e)s -e, der

Giftstoff, -(e)s, -e
toksiline toxisch, giftig
toksima hämmern tr.
toi = tollel; vt. too
tola 1) der Narr, -en, -en, der
Dummkopf, -(e)s, Äe; 2) (tsirkuses) der
Clown [klaun], -s, -s e. der Klaun,
-(e)s, -e, der Hanswurst, -es, -e e.

tolerantne tolerant, duldsam

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0776.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free