Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - trummipõrin ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
trummipõrin
786
tsehh
trummipõrin der Trommelschlag, -(e)s,
~e, das Getrömmel, -s, der
Trommelwirbel, -s
trump der Trumpf, -es, ~e; trumpi
välja panema e. käima den Trumpf
spielen
trumpama trumpfen intr., seine Trümpfe
aus/spielen
trupp die Truppe, -n, -n
trust maj. der Trust [trust, trASt], -s,
-e e. -s; trustiks liitma trustferen tr.,
verstrüsten tr., zu Trusts vereinigen
tr.
trustima vt. trustiks liitma
truu treu, ergeben
truualamlik üntertänig, ünterwürfig
truualamlikkus die Untertänigkeit, die
Unterwürfigkeit
truudus die Treue, die Ergebenheit:
truudust vanduma Treue schwören*
(D)
truudusemurdja der Verräter, -s,
-truudusemurdmine 1) die Treulosigkeit,
die Untreue; 2) (reetlikkus) der
Verrät. -(e)s
truudusetu 1) treulos, untreu; 2)
verräterisch
truudusetus 1) die Treulosigkeit, die
Untreue; 2) (reetlikkus) der
Verrät, -(e)s
truup 1) (sillake) die Röhre, -, -n; 2)
(ahjulõõr) der Rauchfang, -(e)s, ~e,
der Räuchabzug, -(e)s, ~e, die
Ofenröhre, -, -n
trööst der Trost, -es; vt. ka lohutus
trööstija der Tröster, -s, -; vt. ka
lohutaja
trööstima trösten tr.; vt. ka lohutama
trööstimatu üntröstlich; ~ mure
ün-stillbares Leid, ünstillbarer Kummer
trööstitu trostlos
trööstitus die Trostlosigkeit
trööstiv tröstlich
trügima 1) sich drängen; 2)
(tõuklema) drängeln intr.
trügimine das Gedränge, -s
trühvel bot. die Trüffel, -, -n
trükiasjandus die Typographie, das
Druckereiwesen, -s
trükikiri die Druckschrift, -, -en
trükikoda die Druckerei, -, -en
trükikunst die Büchdruckerkunst, der
Bücherdruck, -(e)s
trükikäitis vt. trükikoda
trükiladu trük. der Satz, -es
trükiladuja trük. der Schriftsetzer, -s,
-, der Setzer, -s, -
trükiluba die Drückerlaubnis, -, -se, die
Drückgenehmigung, -, -en
trükimasin trük. die Drück (er) presse,
-n, die Drückmaschine, -, -n
trükimust trük. die Drückerschwärze
trükimärk trük. das Drückzeichen, -s,
-trükipaber das Drückpapier, -s
trükiparandus die Drückverbesserung,
-, -en
trükipoogen der Drückbogen, -s,
-trükis die Drückschrift, -, -en
trükitööde das Drückerzeugnis, -ses,
-se, das Druckwerk, -(e)s
trükitäht das Schriftzeichen, -s, die
Letter, -, -n, die Type, -, -n
trükitöö die Drücksache, -, -n
trükitööline der Drucker, -s,
-trükivabadus die Pressefreiheit
trükivalmis drückfertig, druckreif
trükiviga der Drückfehler, -s. -;
trükivigade loend das
Drückfehlerverzeichnis, -ses, -se
trükivärv die Drückfarbe, -, -n
trükk 1) der Druck, -(e)s, ae e. -e;
trükki andma in Druck geben*;
trükis olema im Druck sein* (s), unter
der Presse sein* (s); trükist ilmuma
im Druck erscheinen* (s); trükist
otsas vergriffen; 2) (trükikiri) die
Drückschrift, -, -en, die Schrift, -, -en,
der Druck, -(e)s, -e; 3) (väljaanne)
die Ausgabe, -n, die Auflage, -, -n
trükkal der Drucker, -s,
-trükkima drucken tr.
trükkimine der Druck, -(e)s, der
Buchdruck, -(e)s
trükkimiskeeld das Drückverbot, -(e)s,
-e
trükkimisviis das Drückverfahren, -s,
-trümoo(peegel) das Trumeau [try’mo:],
-s, -s, der Pfeilerspiegel, -s,
-tsaar der Zar, -en, -en
tsaariaegne zaristisch,
Zaren-tsaarirežiim das Zärenregime f.. [-re-’3i:m],-] {+re-
’3i:m],+} -s; tsaarirežiimi ajal unter
dem Zärenregime
tsaaririik das Zärenreich, -(e)s
tsaarivalitsus die Zärenherrschaft, die
zaristische Regierung
tsaarivõim vt. tsarism, tsaarirežiim
tsarism ajal. der Zarismus, -, das
Zärenregime [.. re^irm], -s
tsaristlik ajal. zaristisch
tsehh 1) die Abteilung, -, -en, die
Werkabteilung, -, -en, die Werkhalle, -,
-n; 2) ajal. die Zunft, ^e, die
Innung, -, -en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>