Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vakamaa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vakamaa
839
valearvamus
2) (alla~) das Niederdrücken, -s,
das Niederpressen, -s
vakamaa (pinnaühik) die Löfstelle, -,
-n
vakane lofig; vrd. kahe~ von zwei Löf
vakantne vakänt [v ..], unbesetzt, frei
vakants die Vakanz [v ..], -, -en, der
unbesetzte Posten, die freie Stelle
vakantsus die Vakanz [v ..]
vakk der Scheffel, -s, -, murd. das Löf,
-es, -e; oma küünalt vaka alla
panema pilti, sein Licht unter den
Scheffel stellen; küünalt mitte vaka all
hoidma piltl. sein Licht leuchten
lassen*
vakka: ~ olema still (e. ruhig) sein*
(s)
vaks die Spanne, -n
vaksal das Bahnhofsgebäude, -s, -e,
das Stationsgebäude, -s,
-vaksane spannenlang, eine Spanne
lang
vaktsiin med. das Vakzin [v..], *(e)s,
-e e. die Vakzine [v ..], -, -n, der
Impfstoff, -(e)s, -e
vaktsineerima med. vakzinieren [v ..]
tr., impfen tr.
vaktsineerimine med. die Vakzination
[v..], -, -en, die Vakzinierung [v..],
-, -en, die Schützimpfung, -, -en
vakumaa ajal. (talurahva kasutuses
olev maa pärisorjuse ajal) das
Bäuernland, -es, "er, murd. die
Wacke, -, -n
vakuraamat ajal. das Wäckenbuch,
-(e)s, *er
valaja der Gießer, -s,
-valama (kallama) gießen* trr, vihma
valab nagu oavarrest es regnet in
Strömen, es regnet Bindfäden, es
gießt, es gießt (wie) in Scheffeln;
metalli ~ Metall gießen*; pisaraid
~ Tränen vergießen*
valamiskann die Gießkanne, -, -n
valamistehas tehn. die Gießerei, -, -en
valamisvorm tehn. die Gußform, -, -en
valamu (kraanikauss) der Ausguß,
.. gusses, .. güsse
valand tehn. (valutükk) der Abguß,
.. gusses, .. güsse
valang der Guß, Gusses, Güsse, der
Erguß, .. gusses, .. güsse
valaskala vt. vaal I
valatis 1) (valatud ese) das Gußstück,
-(e)s, -e, der Abguß, ..gusses,
.. güsse; 2) geol. die Gußform
vald 1) ajal. die Gemeinde, -n, der
Amtsbezirk, -(e)s, -e; 2) vt.
valdkond
valdaja der Besitzer, -s, -, der Inhaber,
-s, -, der Eigentümer, -s,
-valdama 1) besitzen* tr., haben* tr.,
verfügen intr. (über A), im Besitze
einer Sache sein* (s); 2) (keelt)
beherrschen tr:, ma valdan saksa keelt
ich beherrsche die deutsche Sprache;
3) (tunnete kohta) übeikömmen* tr.,
befallen* tr., ergreifen* tr., sich
bemächtigen (G); hirm valdas teda die
Furcht überkam (e. befiel e. ergriff)
ihn, die Furcht bemächtigte sich
seiner
valdamine 1) der Besitz, -es; 2) die
Beherrschung, die Meisterung; vt.
valdama
valdas (tõkkepuu teel) der
Schlagbaum, -(e)s, ~e
valdav überwiegend, überwältigend;
~ enamus die überwiegende (e.
überwältigende) Mehrheit
valdkond das Gebiet, -(e)s, -e, der
Bereich, -(e)s, -e, die Sphäre, -, -n,
die Domäne, -, -n
valdus 1) (valdamine) der Besitz, -es;
valduses im Besitz, zur Verfügung;
(kellegi) valduses olema im
Besitz (e) sein* (s), zur Verfügung
steh(e)n* (D); (kellegi) valdusse
minema in den Besitz über/geh(e)n*
(s); maja läks tema valdusse das
Haus ging in seinen Besitz übet;
enda valdusse saama in den Besitz
(einer Sache) kommen* (s); enda
valdusse võtma in seinen Besitz
nehmen* tr., Besitz ergreifen* tr. (von
D), sich in Besitz setzen; 2) vt.
valdusala
valdusala der Besitz, -es. -e, die
Besitzung, -, -en
vale 1. subst. die Lüge, -, -n, die
Ün-wahrheit, -, -en; valel on lühikesed
jalad vanas. Lügen haben kurze
Beine; valet tunnistama falsch
auszusagen, eine falsche Aussage geben*,
2. adj. falsch, ünrichtig, unwahr,
Schein-; ~ häire der blinde Alarm;
valel teel olema auf dem Hölzwege
sein* (s), sich auf dem Irrwege
befinden*; valet vanduma jur. einer
Meineid leisten, meineidig werden"
(s)
valeandmed pl. falsche (e. gefälschte)
Angaben pl.
valearvamus die irrtümliche Meinung
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>