Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
51
mig al dm Lykke, som Verden har tikdage for mig.
Jeg forkanger ikke mere."
Herremanden tog denne Y trin g til Jndtcegt for sig,
smilte tilfreds, idet han flog Broderen paa Skuldren og
udbrod:
„Jeg er ogsaa meget lykkelig over at have fundet
D ig, det kan D u lide paa, men det er alligevel ikke nok,
D u skal fordre mere endnu."
„D e t har jeg ogsaa ifinde. Jeg forlanger, at D u
skal give lille Karen til Leon og lade ham arbeide for
D ig, naar D u ikke loenger er istand dertil."
„E r det det hele?" raabte Herremanden med et til-
freds S m il. „O g D u fordrer virkelig ingen anden Godt-
gjorelse eller A fg ift af Gaarden?"
„N e i, nei, min B roder!"
„Lm a er D u den cedleste S jorl, jeg nogensinde har
kjendt. Det er som Christine altid sagde. D u var langt
bedre end Nogen vidste. Ja, D u kan tro, Verner! hun
og jeg har siddet mangen lang og kedsommelig V in te r-
aften og snakket om D ig . Det var altid en sikker Maade
trl at faa hende i godt Humor, naar jeg fortalte om din
og min Barndom og saadanne forslidte Historier. Saa
smilte hun og saae saa kjon og taknemlig ud. — Altsaa,
v i give Herremanden fra Nebbegaard Reisepas, han har
desuden allerede renonceret, den S kra llin g! saa gifte vi
B om m e, og saa beholder jeg. Gud fle Lov og Tak,
spanieren bestandig hos mig. Det er en K a rl efter
m it Gemyt. D u flytter med op paa Gaarden, der skal
D u faa dine magelige Dage."
„N ei, jeg bliver her. I denne Afkrog har jeg em-
gang fundet m it Hjem og v il ikke kunne passe for noget
andet." "
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>