Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
124
at give ham T id til S v a r vedblev hun strax efter, idet
hun klyngede sig til ham og holdt hans Hoved i begge
sine Hoender: „S e dog, Joaquina! hvor han er bleven
smuk i disse to Aar, og hvor dine D ine straale! —
D et er disse melankolske og talende Dine, som D u kan
takke for al din Lykke. M en din Farve er ogsaa bleven
morkere, m in stakkels Ven! man seer dog strax, at D u
kun er fodt t il at voere Slave. — Fortoel nu, hvorfor
D u kommer her iaften?"
„Je g maatte vel komme," svarede han, „siden man
fortalte, at D u havde glemt m ig."
„G le m t D ig !" gjentog hun med et af disse blode
og fortryllende S m il, der tilhore hvide Toender og friste
Lceber. „H orer D u, Joaquina! hvad han siger?" Og
idet hun klyngede sig toettere til ham og ligesom ind-
spandt ham i Straalerne af sine morke og lidenskabelige
D ine, hviskede hun: „S a a har D u vel nu faaet Be-
kroeftelse paa denne Formodning."
„D e strev mig til, at D u stod i Begreb med at
gifte D ig med en Anden."
„D e t er altsaa kun Frygt og Egennytte, som driver
D ig tilbage," ytrede hun heftig. „Feige N atur! D u v il,
at jeg stal afsky D ig ."
„E r da ikke denne Frygt en gyldig Aarsag t il m it
Komme?"
„O g Kjoerlighed og Loengsel og S avn, regner D u
maaste ikke det som bedre Aarsager?"
„A k, Echenoque, m it Hjertes lykkelige D rom ! det er
jo ikke D ig , som bor tvivle om min Loengsel."
„J a , hvad veed jeg vel heraf? fortcel mig forst der-
om, saa v il jeg maale din Folelse efter min og bedomme,
hvor meget D u fortjener."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>