Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
64
efter Loven, og I kunne ikke domme som ufri Moend.
Jeg v il tage ham med mig op til Barritskov og stcevne
hans Sag for Thinge, som Sced er."
Voebneren befalede en Joeger at vogte Jorringer, og
Bonderne, vante til slavisk Lydighed mod deres Over-
moend, skiltes efterhaanden fra hverandre. Toget red
videre og naaede Barritskov, uden at der paa Resten af
Veien indtraf andre Homdelser, end at Strandroveren,
da de kom til Slotsporten, var forsvunden.
Samme Aften, lidt efter M idnat, listede en Skik-
kelse sig igjennem den store Have, der omgav Slottet
paa de tre Sider. Hans Figur var skjult af en folde-
rig Kappe, men hans ranke Holdning og den lette og
hurtige Gang, hvormed han sneg sig langs Buskene op
til Slottet, robede en Mand af Stand.
Udenfor et af Vinduerne gav han et sagte Tegn;
strax efter blev Doren aabnet til Svalen, en hvidklcedt
kvindelig Skikkelse kom ud og boiede sig ned over Roek-
vcerket, idet hun hilste med Haanden.
„Kom ned til mig, at jeg kan se D ig, min unge
Kvinde," hviskede Manden.
„N e i," svarede Damen, „v i lade det fare. Jeg er
saa bange."
„F rygt ikke, Christine! E i mere trygt ligger lidet
B am ved sin Moders Bryst, end D u stal voere hos m ig."
„D u forstaaer mig ikke ret, U lrik!" svarede Christine
i en venlig bebreidende Tone; „jeg tcenker ikke paa mig
selv, hvad skulde jeg vel kunne frygte hos Dig? Det
stal D u vide, at Kvindens Kjcerlighed er Kvindens T il-
lid ; men jeg er bange for D ig. D u er en fredlos
M and i denne Egn, fordi D u i Tvekamp har fceldet
din Landsmand, Nikolai Lembceks Son. Ridderen har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>