Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
88
men man glemmer ikke, man hoevner sig forst, og det er
det, jeg nu v il gjore."
Med disse Ord gik han hen til Vinduet, aabnede
det og kaldte ned i Gaarden paa Sergeant Drevcs.
Den Bestemthed, hvormed dette skete, var et Tegn paa,
at han havde sattet sin Beslutning. Comtessen betragtede
ham med den dybeste Forbavselse.
„Hvad har De ifinde?" spurgte hun.
„A t udfore Resten af m it ZErinde."
„A h ! vi gaa altsaa over til vore Forretninger; det
er maaske ogsaa rigtigst. Men siden De allerede har
betroet ulig saameget af Deres 2Erinde, tor jeg maaske,
uden at forekomme ubeskeden, vente, at De tillige indvier
mig i det, der endnu er tilbage."
„M ed Fornoielse!" svarede Poul. „V i have for-
langt Vogne her fra Districtet, man sendte dem ikke, vi
udskreve Halm, det blev borte, Skylden er den Depute-
redes, og da Grev Platow varetager dennes Forretninger,
maa jeg bringe ham med mig til Hovedkvarteret."
„D e !"
„Saaledes lyder min Ordre."
„O g denne Ordre har De paataget Dem at ud-
fore?"
„J a , for at saae Leilighed til at se Dem, som jeg
allerede har havt den A§re at fortoelle. M it Onske er
i denne Henseende fuldkommen bleven opfyldt, og Te
mindede mig nylig om min P ligt, det er nu den, jeg
har tilbage at opfylde."
„D e v il arrestere min Fader! — men Ulykkelige!
betamker De da ikke, at De ved denne ene Handling
tilintetgjor hele Deres tidligere Mdelmod, og alt, hvad
jeg hidtil har beundret hos Dem?"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>