Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
„ I doer!" raabte Kjeld. „ I v il droebe Eder?"
„N ei, min D reng!" svarede Lodsen rolig. „Jeg
toenker nok, at Engelskmanden paatager sig den Ulei-
lighed."
„Nei, nei!" raabte Kjeld. „D e t skal aldrig ske. I
maa tage mig med, Jan Steffens. I har lovet det.
Ester Lodtrækningen i Morkningen har jeg ogsaa Ret
til at folge Eder, og hvis I doer, hvis I udsletter Eder
for at blive droebt, saa gjor I mig kun elendigere end
for, Christine bliver dog aldrig min, hvis denne Lykke
skal kjobes med Eders Dod."
„Aa, D u betcenker D ig nok, naar den Tid kommer,"
svarede Lodsen og vendte sig for at gaa, men Kjeld stand-
sede ham, styrtede hen imod ham og udbrod, idet han
omslyngede ham med sine Arme:
„A a, Jan Steffens! tag mig med. Jeg beder Eder
saa mindelig derom. I skal ikke skilles fra Christine; I
er hende en bedre Mand end jeg. Lad mig blot komme
ud med Baadene."
Jan gjorde sig los fra dette lidenskabelige Favntag
og svarede:
„D et bliver som jeg har sagt, Kjeld, og nu ingen
Snak mere derom. Men D u gaaer ikke op til Christine
for imorgen; D u kan da nok begribe, at naar jeg op-
horer at elske hende, maa jeg have ophort at leve. —
I Guds Navn, Kjeld, farvel! veer god imod hende og
gjor hende saa lykkelig som D u kan, hun er saa blod
og saa let at forknytte; og naar hun er bleven din, og
I sidenefter tale om mig, saa skal I toenke, at jeg meente
det godt med Jer Begge, og at jeg bodede paa min Feil
saa godt jeg kunde; min storste Ulykke var den, at hun
var saa ung, eller rettere, at jeg var for gammel."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>