Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - juurde voolama ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
juurde voolama
126
jõekäär
-возит), подвезти* (-везёт; -вёз,
-везли) кого-что; (kohale) привозить,
привезти*; — voolama притекать
(-ает), притёчь* (-течёт; -тёк, -текли)
van.; — võtma (kaalus) прибавлять
(-яет), прибавить* (-бавлю, -бавит)
(в вёсе)
juurde[arvamine причисление;
до-бавлёние; —ehitus пристройка;
>—hindlus maj. нацёнка; —kasv прирост;
—lisamine прибавлёние;
(täiendamine) добавлёние; —lisatud
прибавленный; добавленный; приложенный;
I—lõik: прирёзок, gen. -зка; >—lõikaja
закрбйщи’к, -ца; —lõikamine
раскрой; —maks доплата; приплата;
.—panek добавка, надбавка; —pääs
доступ, подход; —pääsematus
недоступность f.; —pääsetav доступный;
—vedaja подвозчик; —`vedu подвоз;
~veotee raudt. подъездной путь;
—vool приток
juurdlema, juurelda (mõtlema)
размышлять, раздумывать над чем;
(juurdlust toimetama)
расследовать^) (-дует); (täiendavalt)
дослё-довать(*) (-дует) что
juurdlev, -а расследующий; (uuriv)
пытлйвый
juurdlus, -е расслёдова.ние; jur.
дознание; (kohtulik) (судёбное)
следствие; juurdlust toimetama вести
слёдствие
juurdlusmaterjal слёдственный
материал
juurduma укореняться (-яется),
укоренйться*
juurelda vt. juurdlema
juuremugul корневой клубень, gen.
-бня
juurenarmas bot. волосок, gen.
-ска, корневая мбчка
juures prep. у, около, подле
genitiiviga; prep. при prepositsionaaliga;
minu juures у меня; maja juures у
дома, около дома; kõige selle juures
при всём том; juures olema
присутствовать (-ствует) при чём; juures
viibima vt. juures olema
juuresolek присутствие
juuresolev, -a (kohal viibiv)
присутствующий; (juurde lisatud)
приложенный
juurest prep. от (ото) genitiiviga;
tema juurest от него, от неё; kõigi
juurest ото всех
juurestik, -u bot. корневая систёма
juuretis, -e закваска, опара kõnek.
juurevõsu bot., mets. корневая
поросль, корневой побег
juurik]as, -а корневйще
juurima вырывать (-ает), вырвать*
(-рвет) с корнем е. с корнями что;
(puid, kände) корчевать (-чует),
вы—’* что; mat. извлекать (-ает),
извлечь* (-влеку, -влечёт; -влёк,
-влекли) корень из чего; välja juurima
pilti, искоренять (-яет), искоренйть*
(-йт) что
juurimi|ne, -se корчевание,
корчёвка; mat. извлечение кбрня
juurimismasin agr. корчевальная)
машйна
juurkarv корневой волосок, gen.
-ска
juurutama (abstraktset) внедрять
(-яет), внедрйть* (-йт) что во что;.
(haril. negatiivset) насаждать что
juurutami]ne, -se внедрёние; насаж-
дёние
juurvili корнеплод, корнеплоды pl.`,
(köögivili) овощи pl., gen. овощей
juurvilja- корнеплодный; овощной
juurviljaaed огород
juurviljahoidla овощехранилище
juurviljakaupleja зеленщй|к, -да
juurviljapealsed ботва
juu]s, -kse вблос; vt. juuksed
jujjspeen тонкий, как вблос;
тончайший
juussoon anat. vt. kapillaar
juust, -u сыр
juustu- сырный,
сыро-juustumeister сыровар
juustutegija сыровар, сыродел
juustutööstus сыроваренная
промышленность, сыроварёние; (ettevõte)
сыроварня
juustuvabrik сыроваренный завод,
сыроварня, сыродельный завод
juustuvesi vt. vadak
juu]t, -di еврей, -ка, pl. еврёи;
igavene juut вёчіный жид kirj.
juveel, -i драгоценность f.;
(kalliskivi) драгоценный камень
juveelikaubastu ювелиртбрг
juveliir, -i (juveelide valmistaja y_
nendega kaupleja) ювелир
jõe vt. jõgi
jõe|haru проток, рукав (рекй);
—hobu zool. гиппопотам, бегемот;.
<—kala речная рыба; —kallas бёрег
рекй; I—`kaldal на берегу реки; ~karp
раковина; >—kooljd, -u geogr.
излучина; —koole брод; .—kruus речной
гравий; —’käsn zool. бодяга; —käär
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>