- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
130

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - järele jääma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

järele jääma

130

järelvägi

нет) + inf.; —jääma (üle jääma)
оставаться (остаётся), остаться*
(останется); (maha jääma) отставать
(-стаёт), отстать* (-станет) от
кого-чего; (lakkama) переставать (-стаёт),
перестать* (-станет) + —
kaaluma обдумывать (-ает), обдумать*
(-ает) что-, —katsuma пробовать
(-бу-ет), по—* что-, — kiitma поддакивать
(-ает) кому в чём; — küsima
расспрашивать (-ает), расспросить*
(-спрошу, -спросит) кого; —
mõtlema обдумывать (-ает), обдумать*
(-ает) что; (otsustama) посудить*
(-сужу, -судит); (mõtteid koguma)
собираться, собраться* (-берусь,
-берётся) с мыслями; — pärima
разузнавать (-узнаю, -узнаёт), разузнать*
(-узнаю, -узнает) что ѵ. о ком-чём;
(välja uurima) вывёдывать (-ает),
выведать* (-ает) что, выспрашивать,
выспросить* что; (järele kuulama)
осведомляться (-яется),
осведомиться* (-млюсь, -мится) о ком-чём;
(kirjalikult) запрашивать, запросить*
кого о чем; (teatmeid nõutama)
наводить (-вожу, -водит), навести*
(-ведёт; -вёл, -вели) справки о
ком-чём; —• tegema (võltsima)
поддёлы-вать (-ает), подделать* (-ает) что;
(matkima) имитировать (-рует)
кого-что, подражать (-ает) кому-чему;
— vaatama (valvama)
присматривать (-ает), приомотрёть* (-смотрю,
-смотрит) за кем-чем, приглядывать
(-ает), приглядёть* (-жу, -дйт) за
кем-чем kõnek.; (haiget) осматривать,
осмотрёть* кого; (tõendi saamiseks
või andmiseks) освидётельствовать*
(-ствует) кого; (teatme saamiseks)
справляться* (-яется), справиться*
(-влюсь, -вится) о чём; — valvama
наблюдать (-ает), следйть (-жу, -дйт)
за кем-чем

järele|aimamine vt. jäljendamine,
matkimine; —aitaja (õppetöös)
pene-тйтор van.; >—andlik (omast
lahtiüt-lev) уступчивый; (mõjutatav)
податливый; (soostuv) сговорчивый;
(leplik) покладистый; —andlikkus
сговорчивость f.; уступчивость f.;
податливость f.; покладистость f.;
(peh-mekäelisus) потворство põlgl.; vt.
järeleandlik; —andmatu неуступчивый;
непокладистый; несговорчивый;
неподатливый; (halastamatu)
неумолй-мый; (paindumatu) непреклонный;
(visa) неотступный; vt. järeleandlik;

,—andmatus неуступчивость f.;
непреклонность f.; неумолимость f.;
неподатливость f.; непокладистость f.;
vt. järeleandmatu;—andmine уступка;
—jätmatu (lakkamatu)
беспрестанный, непрестанный; (vaheajata)
непрерывный, беспрерывный; —jätmine
(lakkamine) прекращение;
’—mõtlematu безрассудный; (tuisupäine)
опрометчивый; järelemõtlematu tegu
безрассудный поступок;
—mõtlematult опрометчиво; безрассудно; не
подумав; —mõtlematus
безрассудство, недомыслие; —mõtlemine
обдумывание; раздумывание; —mõtlik
рассудйтельный; .—pärimine
расслё-дование; расспрос; выведывание;
запрос; осведомление; vt. järele
pärima; —tegemine (võltsimine)
поддё-лывание, поддёлка; (matkimine)
подражание; —tegija подделыватель m.;
(matkija) подражатель m., -ница;
I—tehtud (võltsitud) поддёланный,
поддёльный; >—tulija vt. järeltulija;
г—’vaataja надсмбтрщиік, -ца;
(valvur) надзиратель, -ница, —vaatus
присмотр; надсмотр, надзор; (arstlik)
осмотр; освидетельствование
(медицинское ѵ. технйческое); —valve
надзор; присмотр; наблюдёние;
і—ѵаі-veorgan орган надзора; —valveta
безнадзорный; (laps) беспризорный
järeleksam переэкзаменовка
järelikult следовательно, стало
быть

järel|kaja отголосок, gen. -ска;
г—kasv молодая пбросль, ka pilti.;
(noorsugu) молодое поколение;
~’kontroll послёдующий контроль;
—käija послёдователь m., -ница;
(poolehoidja) приверженец, gen. -нца,
привёрженка; —käru vt. haakeveok;
r—küpsema дозревать (-ает), дозрёть*
(-ёет), доспевать (-ает), доспеть*
(-ёет); —maks платёж в рассрочку;
järelmaksuga müük продажа в
рассрочку; 1—mõju последёйствие;
—põlv последующее поколёние,
потомки pl.; >—roog десерт; ~suvi
позднее лето, бабье лёто kõnek.;
~sõna послесловие; —’trükk trük.
перепечатанное издание; перепечатка;
—tulija потомок, gen. -мка; (töös)
преёміниік, -ца; ~tulijad потомки pl.,
потомство; -—-valimised
дополнйтель-ные выборы; ~valmima vt.
järelküp-sema; —vanker (haakeveok) прицёп;
-—vägi sjv. арьергард

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0130.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free