Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - külluses ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
külluses
234
kümnekordne
külluses в избытке, вдоволь,
вдосталь; külluses elama жить в
достатке; külluses esinema водиться (-ит-)
в изобилии; külluses olema быть е.
иметься в изобйлии е. в избытке
küllusesarv piltl. рог изобилия
külluslik, -и изобильный
külm, -а subst. холод; (pakane)
мороз; külm näpistab мороз щиплет е.
обжигает
külm, -а adj. холодный; (pakane)
морозный; (osavõtmatu) безучастный;
mul on külm мне холодно, я зябну;
külmaks jääma оставаться (остаётся),
остаться* (останется) безучастным
к чему, külmalt suhtuma относйться
(-йтся), отнестйсь* (-несётся) с
прохладцем (-цей) к кому-чему
külma’judin мурашки pl., gen. -шек,
озноб; külmajudinad jooksevad üle
selja мурашки бёгают по спинё у
кого-, —kartlik (külmatundlik) зябкий;
(kergesti haigestuv) простудливый;
—kindel морозоустойчивый,
морозостойкий; —kindlus
морозоустойчивость f., морозостойкость f.; —l`ill
bot. вероника дубравная, дубровка
külma]ma, -ta мёрзнуть (-нет; мёрз,
мёрзли), за—*, про—*
külma’taat дед-мороз; —vereline
хладнокровный; —vereliselt
хладнокровно; ~verelisus хладнокровие;
—võetud (läbikülmunud) мёрзлый;
(külmanäpistatud) мороженый;
(kehaliikmete kohta) отмороженный;
—võitu холодноватый; —värin озноб;
külmavärinad kehas бьёт озноб кого
külmeine холодная закуска
külmenema холодёть (-ёет), по—■*
külmetama простужать (-ает),
простуд йть* (-стужу, -студит) кого-, vt.
külmetuma
külmetuma (haigestuma)
простужаться (-ается), простудйться*
(-стужусь, -студится); (külma käes
olema, külma tundma saama)
настудиться*; (külma tundma) зябнуть
(-нет; зяб, зябли), мёрзнуть (-нет;
мёрз, мёрзли)
külmetumi’ne, -se, külmetus, -е
(haigestus) простуда
külmhoone холодйльник
külmlaud холодные блюда pl.
külmrelv холодное оружие
külmuma замерзать (-ает),
замёрзнуть* (-нет; -мёрз, -мёрзла, -мёрзли)
külmumispunkt точка замерзания
külmunud замёрзший, мёрзлый
külmus, -е piltl. холодность f.
külmutama замораживать (-ает),
заморозить* (-жу, -зит) что
külmutatud замороженный
külmutus|hoone холодйльник; -—kapp
холодйльник, холодйльный шкаф;
—Іаеѵ рефрижератор,
рефрижераторное судно; I—majandus холодильное
хозяйство; —seadmed холодйльные
установки; —vagun
вагбн-холодйль-ник, рефрижератор
külv, -і посёв, сев; высев; külvi
algus засёв; kuidas külv, nõnda lõikus
vanas, что посёешь, то и пожнёшь
külvaja сёятель m.; посёвщик,
се-вёц, gen. -вца
külvama, külvata сёять (сёет),
no~*; käsitsi külvama сёять вручную
е. вразброс
külvi- посевной
külvi|aeg subst. посевная;
—kampaania посевная кампания, lüh.
по-сёвкампаяия; —kord agr. севооборот;
севосмен, плодосмён; ротация;
külvikordade sissekünd освоёние
севооборотов; külvikordade sisseseadmine
введёние севооборотов; —masin
сёял-ка; —matt севалка murd.-, ~norm
agr. норма высева; —pind посевная
площадь; —plaan посевной план
külvis, -е agr. посевное зерно,
засёв
külviseeme семена pl., gen. -мян,
семенное зерно; vt. külvis
külvisegu посевная смесь
külvitööd посевные работы
külvivares vt. künnivares
kümblema, kümmelda купаться
(-ается), вы—*; принимать, принять*
(vt. võtma) ванну ѵ. душ
kümblus, -е купание, ванна
küm’me, -пе дёсять; (meesisikute
kohta) дёсятеро; (kaart, number)
десятка; kümme korda дёсять раз, в
дёсять раз; (korrutamisel) дёсятью
kümmekon|d, -na десяток, gen. -тка;
с десяток, около десятй
kümmelda vt. kümblema
kümmepäevak, -u десятидневка,
декада, декадник
kümneaastane десятилетний
kümnekaupa по десятй
kümnekesi вдесятером
kümne|klassiline kool десятилетка;
—kopikaline (raha) грйвенник;
—kopikane adj. десятикопеечный;
`—kor-distama удесятерйть* (-йт) что;
•—kordne десятикратный; (maja) де-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>