- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
245

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - laigu ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

laigu

245

lajatama.

me, veresoonte laienemine arst.
расширение сердца, вен
laigu vt. laik

laiguli|ne, -se в пятнах;
(niiskusest vms.) в разводах; (plekiline)
пятнистый; (kirju) пёстрый;
(lapili-ne) пегий

iaigulisus, -e пятнйстость f.;
пестрота

lai|k, -gu пятно; разводы pl.;
(kõrvetatud koht) подпалина
lailama, lailata vt. hõljuma
laim, -u клевета; (valesüüdistus)
оговор, поклёп; (keelepeks) сплётня
laimaja клеветнй|к, -ца; поклёпщи’к,
-ца; оговбрщи|к, -ца; vt. laim

laimama, laimata клеветать
(клевещу, клевещет) на кого-что, о—*
кого-что-, (häbistama) позорить (-ит),
о~* кого-что-, (teotama) поносйть
(-ношу, -носит) кого-что; (halba
varju heitma) порочить (-ит), o~*
кого-что-, (mustama) очернять (-яет),
очернйть* (-нйт) кого-что-, (tagaselja
valet rääkima) оговаривать (-ает),
оговорить* (-йт) кого-что, взводить
(взвожу, взвбдит), взвестй* (взведёт;
взвёл, взвелй) напраслину е. поклёп
на кого-что

laimami|ne, -se клевета; поношение;
vt. laimama
laimata vt. laimama
laimav, -а клеветнйческий
laimujutt клевета; сплётня, gen. pl.
-тен; наговор

laimukampaania клеветническая
кампания

laine волна; (kõrge) вал
laineala ei. диапазон волн
laineli|ne, -se волнистый;
(lainekuju-line) волнообразный

lainelüliti ei. переключатель m. волн
lainemurd приббй

Iainemurdja mer. (muul) волнорез,
волнолбм

lainemõõtur tehn. волномер
lainepikkus füüs. длина волны
lainetama волноваться (-нуется);
lainetama hakkama взволноваться*
lainetaolijne, -se волнообразный
lainetav, -а волнующийся;
взволнованный

lainetus, -e волнение; (virvendus)
зыбь f.

lainj|as, -a vt. laineline

lai|p, -ba труп; (surnu) мертвец

laiselda vt. laisklema

lais|k, -а ленивый; laisk olema ле-

ниться, поленйться* infinitiiviga-, ta
oli laisk õppima(ks) он ленйлся
ѵчйть-ся; ta oli laisk kindlaks tegema(ks)
rongi väljumisaega он поленйлся
узнать время отхода поезда; laiskus
ei lase tal kirjutada ему лень писать;
laisaks minema облениваться
(-ается), обленйться* (-ленюсь, -ленится)
laiskelajas zool. ленивец, gen. -вца,
тихоход

laiskleja лентяй, -ка, ленивец, gen,.
-вца, ленйвица

laisklema, laiselda заниматься
ни-чегонедёланием, бездёльничать (-ает),.
праздновать (-нует) лентяя kõnek.
laiskus, -е лень леность f.
laiskvorst лентяй, -ка
laita vt. laitma

lait ev, -va порицающий;
порицательный; (hurjutav) хулительный;:
(mitteheakskiitev) неодобрйтельный

laitja порицатель m., -ница;
хулитель m., -ница

laitma, laita порицать (-ает)
кого-что; хулить (-йт) кого-что

laitmatu безупречный,
безукоризненный; (määrimatu pilti.)
незапятнанный; (pahadeta) непорочный;:
(mustamatu) неопороченный

laitmatus, -е безупрёчность f.,
безукоризненность f.; непорочность f.;.
vt. laitmatu

laitus, -е порицание; (hurjutust
хула
laiu vt. laid

laiuma (laiusse ulatuma) шириться5
(-ится); (laotuma) раскидываться
(-ывается), раскинуться* (-нется);
(üksnes maa peal)
расстилаться-бается); (ulatuma kaugele, ka laiuti
ja kõrgusse) простираться (-ается),.
простерёться* (-стрётся; -стёрся,
-стёрлась) liter.; (ulatuma kaugusse)
тянуться (-нется)

laius, -е ширина; (ulatus)
протяжение; geogr. широта

laiuskraad geogr. градус широты,
параллель f.
laiuss vt. paeluss
laiutama (istmel) разваливаться5
(-ается), раззалйться* (-ится);
(lamades) раскйдываться (-ается),
рас-кйнуться* (-нется)

laiuti в ширину, вширь; (põiki)
поперёк; pikuti ja laiuti вдоль и
поперёк

lajatama (lask) грянуть* (-нет)„

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0245.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free