- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
415

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - punanurk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

punanurk

415

punuma

orden орден Трудового Красного
Знамени; Punase Tähe orden vt.
Puna-tähe orden; punane puu vt. punapuu;
punaseks hõõruma растирать (-ает),
растереть* (разотрёт; растёр,
растёрли) докрасна что

punanurk красный уголок
punapalgeline vt. punapõseline
punapea рыжеволосый, рыжий,
рыжая

punapipar bot. красный пёрец
punapuravik bot. (seen) подосйно:
вик

punapuu bot. красное дёрево
punapõseli|ne, -se, pun`apõsk ne, -se

румяный, краснощёкий

punaraudjas (hobune) тёмно-рыжий
punarebane лисйца, огнёвка murd.
punarind ornit. зарянка
punastama краснеть (-ёет), no~*;
(hõõguvpunaseks minema)
зардёть-ся* (-ёется); (punaga kattuma)
покрываться (-ается), покрыться*
(-кроюсь, -кроется) краснотой,
зарумяниться* (vt. puna); punastama
panema заставлять краснёть,
заставить* (-влю, -вит) покраснеть* кого,
вгонять, вогнать* (вгонит) в краску
кого pilti.

punastus, -е румянец, gen. -нца;
краска на лице

punataud, punatõbi vet. краснуха
Punatähe orden орден Красной
Звезды

punavetikad bot. красные
водоросли

punavoor красный обоз
pundar, puntra связка, gen. pl. -зок;
(kimp) пучок, gen. -чка

punduma вздуваться (-ается),
вздуться* (-дуется); (punsuma)
брюзгнуть (-нет; брюзг), o~*;
(paistetama) пухнуть (-нет; пух, пухла),
распухать (-ает), распухнуть*;
(рог-suma) разбухать (-ает), разбухнуть*
(-нет; -бух, -бухли); (turduma,
pungile minema) набухать, набухнуть*;
(tursuma) отекать (-ает), отёчь*
(отечёт; отёк, отекли)

pundumus, -е обрюзглость f.; (näol)
одутловатость f.

puudunud распухший; разбухший;
обрюзгший, обрюзглый; вздутый;
набухший; (nägu) одутлый,
одутловатый

punetama краснёть (-ёет);
(vereta-ma) алеть (-ёет); (hõõguvalt) рдеть
(рдеет); {näost lõkendama) пылать
(-ает); (vihast) багроветь (-ёет),

no~*; punetama hakkama зардёться*
punetised arst. краснуха
ipung, -a (puudel) почка; (nupp)
бутон; (raha—) кошелёк, gen. -лька;
punga minema пускать (-ает),
пустить* (пустит) почки

pungil: — täis битком набитый;
vt. ka pungis

pungis: — olema (esile ulatuma)
выступать (-ает), выдаваться
(-да-ётся); pungis silmad глаза навыкат
е. навыкате; (vähisilmad) рачьи
глаза; pungis põsed пухлые щёки; pungi
ajama (silmi) выпяливать (-ает),
выпялить* (-ит) е. выкатывать (-ает),
выкатить* (-качу, -катит) (глаза)

punguma biol. почковаться
(-куется); vt. ka pung (punga minema)
pungumi|ne, -se biol. почкование
punik, -u рыжая корова, рыжуха
punkier, -ri бункер
punkt, -i subst. пункт; gramm,
точка, gen. pl. -чек

punkt adv. (täpselt) точно, ровно;
punkt kell seitse точно е. ровно в
семь часов

punktarvutus mat. исчисление
точек

punkteerima пунктйровать(*)
(-рует) что

punktiir, -i, punktiirjoon пунктйр,
точечная лйния

punktipeal|ne, -se точный
punktipealsus, -е точность f.
punktipealt точка в точку, точно
punktkeevitus tehn. точечная
сварка

punkt-punktilt (punkthaaval) пункт
за пунктом

punn, -i (kork) пробка, gen. pl.
-бок; (laua~) шпунт; (vistrik) прыщ,
прыщик

punnima 1. (laudu) шпунтовать
(-тует) что

punnima 2. vt. jonnima ja
pingutama

punnis vt. pungil ja pungis
punnivinn пробочник, штопор
punnlaud шпунтовая доска
punsuma брюзгнуть (-нет; брюзг),
o~*; (punduma) вздуваться (-ается),
вздуться* (-дуется); vt. ka punduma
punš, -i пунш
puntra vt. pundar
punuma 1. (põimima) плестй
(плету, плетёт; плёл, плели), c~*; (näit.
pesa) вить (вью, вьёт), свить*
(совью, совьёт) (гнездо); (patsi)
заплетать (-ает), заплестй* (косу)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0415.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free