- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
427

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - põrutama ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

põrutama

427

päevapildiaparaat

põrutama трясти (трясу, трясёт;
тряс, тряслй) кого-что; (aeg-ajalt)
потрясать (-ает), потрясти*
кого-что; (rappuma panema) сотрясать,
сотрястй* кого-что; (rabama)
поражать (-ает), поразить* (-ажу, -зит)
кого-что; (lahingus) контузить*
(-узит) кого

põrutatu(d) (lahingus)
контуженный

põrutav, -а потрясающий; (rabav)
поразйтельный adj.; (sõiduk)
тряский; põrutav sündmus потрясающее
событие; põrutav uudis потрясающая
новость

põrutus, -е сотрясение; потрясение;
контузия; vt. põrutama
põse vt. põsk

põsenukk скула, pl. скулы
põs’k, -e щека, pl. щёки
põskhabe бакенбарды pl., бакены,
<5аки pl. kõnek.

põsktubakas vt. närimistubakas
põtkama, põtkata (jalaga tõukama),
лягнуть* (-нет) кого-что-, (ainult
loomade kohta) брыкнуть* (-нёт)
кого-что

põtkima лягаться (-ается); (ainult
loomade kohta) брыкаться (-ается)
kõnek.

põu, -e пазуха; põue panema
положить* (-ложу, -лбжит) за пазуху;
vt. maapõu
põua vt. põud

põua-aasta засушливый год
põuailm засушливая погода,
засуха

põuakindel засухоустойчивый
põuakindlus засухоустойчивость f.
põualiblikas zool. боярышница
põua|ne, -se засушливый; põuane
suvi засушливое лето

põuarajoon засушливый район
põuaudu знойное марево
põuavälk зарница
põu’d, -а засуха, сушь f. kõnek.
põueoda кинжал
põuetasku внутренний карман
põõn, -а (näit. uksel) задвижка;
(rõival) хлястик; tehn. планка
põcnhöövel tehn. отборка
põõnutama дрыхнуть (-нет) vulg.
hali`.; vt. ka pikutama

põõnutamine, -se дрыхня halv., vulg.
põõsalind ornit. славка
põcs as, -а куст

põõsas|enelas bot. спирея; —-malts
bot. кохия; ~maran bot. курйльский

чай; —taim кустарниковое растение;
—tara живая йзгородь; vt. hekik
põõsastik, -u кустарник
pädev, -а компетентный
pädevus, -e компетентность f.
päev, -а день m., gen. дня; iga
jumala päev каждый божий день
kõnek.; päeval ja öösel днём и ночью,
денно и нбщно liter.; päeva otsa
целый день; päeva tagant через день;
päevast päeva изо дня в день;
päev-päevalt день ото дня; päev
päeva järel дёнь за днём; neil päevil
на днях; mõne päeva eest недавно,
на днях; päise päeva ajal средь бёла
дня; päeva ajal в дневное время,
днём; päevade kaupa по (цёлым)
дням, целыми днями; päevad ja ööd
läbi дни и ночи напролёт; mustadeks
päevadeks про е. на чёрный день;
head päeva! всего доброго
päevagraafik дневной график
päevakaja злоба дня
päevakajali|ne, -se злободневный
päevakangelane гербй дня
päevakava распорядок дня
päevake(ne), -se денёк, gen.
денька

päevakivi min. полевой шпат
päevakoer (röövik) гусеница бурой
медведицы

päevakord повестка дня;
päevakorda võtma ставить (-ит), no~* на
повестку что; (päevakorda sisse
võtma) включать (-ает), включить*
(-йт) в повёстку дня что;
päevakorras olema стоять на повёстке;
(päevakorras sees) быть в повёстке дня
päevakäsk sjv. приказ
päevaküsimus злободнёвный вопрос
päeval днём; vt. päev
päevaleht ежедневная газета,
еже-днёвка kõnek.

päevalill подсолнечник, подсолнух
kõnek.

päevalillekook agr. (loomasööt)
жмых подсблнечниковый

päevalilleseemned семена
подсолнечника; (maiustusena) сёмечки pl.,
gen. -чек

päevalilleõli подсолнечное масло
päeva|ne, -se дневной; päevane
teenistus дневной заработок; päevane
vahetus дневная смена

päeva|norm дневная норма;
—palgamäär дневная ставка; —`palk
(teenistus) дневной заработок;
(tasusta-rriisviis) подённая оплата;
—-pildi-фотографйческий; —pildiaparaat фо-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0427.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free