Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vahele ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vahele
630
vaheti
vahele prep. между
instrumentaaliga; pane see voodi ja seina vahele
поставь v. положи это между кроватью
и стеной; end vahele segama
вмешиваться (-ается), вмешаться* (-ается)
во что (vt. järgm.); — astuma
вмешиваться, вмешаться* во что-,
(kellegi kaitseks) вступаться (-ается),
вступиться* (-плюсь, -упится) за
кого-что, заступаться, заступйться* за
кого-что; — jätma пропускать (-ает),
пропустить* (-пущу, -пустит)
кого-что; (välja) выпускать, выпустить*
кого-что; (ära) опускать, опустйть*
что; — kirjutama вписывать (-ает),
вписать* (впишу, впишет) что; —
kuduma (kangastelgedel) воткать*
(-ткёт); (varrastel) ввязать*
(ввяжет) что; — kõnelema перебивать
(-ает), перебйть* (-бьёт) кого; —
panema (lebama) вкладывать (-ает),
вложить* (вложу, вложит) что;
(paigaldama) вставлять (-яет), вставить*
(-ит) что; — rääkima vt. vahele
kõnelema; — toppima впихивать (-ает),
впихнуть* (-нёт) что
vaheleastumine вмешательство
vaheleht вкладыш, вкладной лист
vahelehiiüe реплика, замечание с
места
vahelejätmine пропуск
vahelekirjutis вписка
vahelesegamine вмешательство во
что; (katkestamine) перебивание
vahelihas anat. диафрагма,
грудобрюшная преграда
vaheliti adv. крестообразно,,
крест-накрест
vahelt prep. из genitiiviga; (vahelt
läbi) между instrumentaaliga; prao
vahelt из щели; ta sõitis põõsaste
vahelt läbi он(а) проехал (а) между
кустами; vahelt sobitama посрёдничать
(-ает) между кем
vaheltharimine междурядная
обработка, пропашка
vaheltharitav пропашной
vaheltkaupleja перекупщи|к, -ца
vaheltkauplemine перекупка
vaheltsobitaja посредник, -ца
vahelüli связующее звено
vahemaa расстояние, дистанция;
(vahemik) промежуток, gen. -тка,
интервал, ka muus.; перегбм
vahemaandumi|ne, -se
промежуточная посадка; lend vahemaandumisteta
беспосадочный перелёт ѵ. полёт
vahemees посрёдни|к, -ца
vahemik, -и промежуток, gen. -тка,
интервал
vahemäng muus. интерлюдия; teatr.
интермедия
vahemärkus замечание
vahend, -і средство, орудие
vahendaja посредник, -ца
vahendama посрёдничать (-ает) в
чём, быть посредником между кем
vahendami|ne, -se посредничество
vahendus, -е посредничество
vahepeal adv. между тем, тем
временем, в промежутке
vahepeal|ne, -se промежуточный
vahepeatus, -е промежуточная
остановка; sõit ilma vahepeatusteta
безостановочная поездка
vahepits прошивка (кружевная)
vaher, vahtra клён
vaheraha разница (в цене, в
деньгах)
vaherahu перемйрие
vaherahuettepanek, -и предложение
о перемирии
vaherahukokkulep|e, -ре соглашение
о перемирии
vaherahuläbirääkimised переговоры
о перемирии
vaheriie (rippuv) занавес; (lein, -i)
лощёный холст
vahesadam, -а перевалочный порт
vahesarikas tehn. подрешетина
vahesein перегородка; (laevas)
переборка
vahest (võib-olla) может быть;
(peaaegu) пожалуй; vahest ehk авось;
vahest ta tuleb siiski он, может быть,
всё-таки придёт; see on vahest
õigemgi это, пожалуй, будет вернее
vahetalitaja посредник, -ца
vahetalitus посредничество;
(kellegi) vahetalitusel через посредство
кого, при посредничестве кого
vahetama менять (-яет) что на что;
(ümber) обменивать (-ает),
обменять* что на что; vastamisi vahetama
обмениваться (-ается), обменяться*
(-яется) чем; raha vahetama
разменивать (-ает), разменять* деньги
vahetami|ne, -se мена; (raha kohta)
размен; (vastastikku) обмён,
обмёни-вание
vahetegemi]ne, -se (eristamine)
различение
vahetevahel время от врёмени;
(mõnikord) иногда; (harva) йзредка;
(puhuti) урывками
vaheti vt. vahetevahel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>