Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- VI. Uppehåll i Valpariso; segling till Callao och vistelse därstädes.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
promenadplatserne och tjurfäktningsbanan. Fäktningarne skola vara dåliga
och besökas nästan endast af de lägre klasserne. Den ena promenaden
går långs stranden af Rimac och är planterad med fyrdubbla
rader träd. Bröstvärnet mot strandens sluttning är inrättadt till soffor.
Vägbanan vattnas för att ej damma, och straxt utanför, der trädplanteringen
slutar, finnes en högst angenäm badinrättning, igenom hvars
bassin en ränna leder vatten från floden. Branta, kala, skrofliga
klippor höja sig derbredvid. Baden besökas flitigt af båda könen.
Den andra promenaden är vackrare, men ej så vidsträckt, och skall
vara mindre besökt. Den är beskuggad af höga präktiga träd.
Olyckligtvis stodo för närvarande båda dessa promenader så godt
som öde. Det var nu sämsta årstiden på stället, frossor och febrar
grasserade, och större delen af Limas förmögnare befolkning vistades
i den lilla staden Chorillos<footnote>Belägen ett par mil söder om Callao.</footnote>, eller i Callao för att begagna hafsbaden.
Vi fingo således knappast se någon af Limas frejdade damer, som
inom Södra Amerika njuta ett rykte för skönhet och behag, hvilket de
fleste Européer, som vistats någon tid på stället, erkänna vara
välförtjent. Till och med den allvarsamme Nord-Amerikanaren Wilkes,
befälhafvaren för den stora expeditionen i Stilla Hafvet åren 1838—42,
kallar några af dem ”utomordentligt sköna.”<footnote>Exceedingly beautiful.</footnote> Till allt det naturen
så frikostigt skänkt kommer dessutom den utsöktaste elegans i
klädsel, hvartill hörer, i hvardagslag som om helgdagen, de
finaste silkesstrumpor och hvita eller svarta sidenskor. Som bekant
är hafva spanska fruntimren i allmänhet små och vackra fötter, och
Limenskorna utmärka sig i synnerhet derför, hvilket märkes äfven
bland det simplare folket. Inomhus är klädseln efter franskt mönster,
och tyvärr ser man hatten och småbrokiga tyger allt mera och mera
undantränga den förr brukliga klädedrägten. Bruket att gå beslöjad,
förr så vanligt bland Limas fruntimmmer, har äfven mycket aftagit,
ehuru man dock ännu ser det, och det vid vissa tillfällen skall vara
allmänt. Den till denna, för Lima alldeles egna kostym hörande
klädning, kallad ”Saya”, är blott en lös kjortel af något mörkt siden,
mycket vid och hopveckad i täta veck; för några år sedan brukades
den försedd med dragband, hvarmed den hoprynkades, sa att den
följde kroppens former, men har sedermera allmännare brukats fallande
fri öfver en styf stärkt underkjortel. Slöjan — ”Manto” — består af
ett stycke svart siden, som fästes kring lifvet med ett band och
drages upp öfver axlarne och hufvudet, så att blott ett öga lemnas
obetäckt. Drägten fulländas af en lätt shawl af crêpe eller dylikt,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu Feb 5 14:36:46 2026
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/eugenie/1/0154.html