Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VII. Segling till Puná och uppehåll därstädes; segling till Panamá, samt uppehåll der och vid Perl-öarna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Virginia en öfverenskommelse, och har jag å min sida uppfyllt deri
stadgade förbindelser; men knappt hade jag lemnat Ecuadors stränder,
förr än mina motståndare bröto öfverenskommelsen, mördade en
förtjent general, proskriberade dem som varit styrelsen trogna, och
öfverlemnade sig slutligen åt omenskliga förföljelser, dem både moral och
civilisation fördöma. Såsom kontraherande part i nämnde öfverenskommelse,
och såsom konstitutionell president, ålåg det mig att tillse
att iklädde förbindelser respekterades, att samhällsordningen
återställdes, och att de proskriberade återskänktes åt sina familjer; i
synnerhet som på mig ansvaret hvilade för att hafva afväpnat dem midt i deras
seger, och tvungit dem att uppfylla de förbindelser, som de andra
hånande trampade under fötterna. Men olyckligtvis blef en af mig
tillämnad expedition om intet, och mina fiender anklagade mig för att
vilja i Amerika upprätta ett konungarike och för dess upprätthållande
gynna utlänningar. Hennes Brittaniska Maj:ts höga regering, förtörnad
öfver den oförsvarliga kränkningen af den slutna öfverenskommelsen,
sände till sin representant i Ecuador den här i afskrift bilagda note,
och fortfor att gynna och understöja mig, men förgäfves; under de
sistförflutne åren hafva revolutioner följt på hvarandra såsom hafvets
vågor, och det har ej varit möjligt att åstadkomma en styrelse som
kunnat afhjelpa det skedda onda; och slutligen, då man hoppades att
Señor Noboas moderata och försonliga styrelse skulle ega någon
varaktighet, störtades den med väpnad hand af general Jose Maria Urbina,
som till allmän skandal tillvällade sig makten. Från denna stund
slocknade bland Ecuadorianerna allt hopp om förlikning eller försoning,
emedan de politiska partier, i hvilka landet var deladt, omöjligen kunde
underkasta sig en mans myndighet, den der förrådt alla styrelser. Se
här hans historia.
Gynnad af mig från sin första ungdom[1], upphöjd af mig från
grad till grad ända till öfverste och anställd såsom guvernör öfver
provinsen Manabé, svek han mitt förtfoende, bröt sin pligt mot det
allmänna och var otacksam mot sin välgörare.
Gynnad af Señor Ascasubis styrelse, svek han äfven dess förtroende
och de nya pligter han åtagit sig, och kastade sig ånyo i en
revolution, som nedblodade Riobambas och Favacundos fält.
Slutligen gynnad af Señor Noboa, rågade han måttet af sina
förräderier och störtade sig i en olycksbringande revolution; han intog
de inra provinserna, öfversvämmade med blod San Miguel de Chimbos
jord, förflyttade regeringssätet till Guayaquil[2], styrde landet helt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>