Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
den provençalske trubadurpoesi. 139
III.
Kvinden var tidens talisman. — Hun var ikke alene
vaabenturne-ringernes dronning, men ogsaa den delikate dommer i hjertets
kampe. — Kjærlighedsdomstolene. — Kjærlighedens lovbog. — Nogle
regler for god og ridderlig opførsel. — Domstolenes kjendelser var
forbundet med store ridderstævner og pragtfulde festligheder. —
Eleonore af Aquitanien og andre damer, som forestod kjærlighedsretterne.
— Kjendelsernes karakter. — Riddertiden gaar sin opløsning imøde
og med den trubadurpoesien og kjærlighedsdomstolene.
Trubadurernes kvindedyrkelse hvilede, som vi har
set, paa ridderskabets halvt religiøse, halvt maurisk
galante begreber om courtoisie og amour. Alt, hvad
en dame gjorde for sin ridder, var gunst og naade.
Men alt, hvad han gjorde for hende, var biot
skyldighed og pligt. Aldrig kunde han gjøre for meget
Kvinden stod som et ophøiet, gudbeaandet væsen, hvem
man ikke vovede at nærme sig uden med de
allerbelevneste buk og underdanigste anraabelser. Hun var
den talisman, foran hvis blikke hele Middelalderens
historie ærefrygtfuldt passerede forbi. Ludvig VII
daterer sine regjeringshandlinger fra den dag, hans anden
hustru, Adele, blev kronet som dronning.
Kongesceptrene i England, Castilien og Aragonien kommer over
i kvindehænder. Fyrstendømmerne i Flandern,
Bourgogne, Provence og Languedoc styres gjennem
begavede damers raad og indflydelse. Ja kvinden
optraadte endog som konkurrent med de mandlige
trubadurer. Fra slutningen af det tolvte aarhundrede
har vi saaledes endel digte, der hidrører fra unge piger,
som mod sin vilie er biet indespærret i kloster. En af
dem klager i bittre ord over, at hun:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>