Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3 384
KLASSICISMEN I FRANKRIGE.
stil. Hans skikkelser er — som ogsaa hos hans store
efterfølger i Norden, Ludvig Holberg — enkle og brede,
tidt ligesom hugget ud af en eneste blok.
Moliére var opimod de 50, da han skrev Tartuffe,
og hans mustacher samt øienbryn var stærkt isprængt
med hvidt. Han var forlængst udover alle
pengesorger; man mener, at han aarlig har kunnet forføie
over en sum af mellem tretti og femti tusind francs.
I den lille stad Auteuil lige ved Paris havde han ladet
bygge en smuk villa, hvor han jevnlig tog ophold om
sommeren, og i sin elegante pariserbolig i Rue de
Ri-chelieu, umiddelbart ved theatret, havde han en smuk
samling af kunstværker og curiosa.
I sit ægteskab var han dybt ulykkelig. Hans kone,
der skildres som liden af vækst og med en stor mund
samt smaa, brændende øine, var ham utro, snart med
én adelsmand, snart med en anden. Ikke mere end
halvandet Aar efter brylluppet omtaler digteren sit
eget ægteskab i L’Impromtu de Versailles, hvor han
selv optræder. »Du skulde skrive et stykke, hvor Du
kunde være eneste skuespiller,« lader han her sin kone
sige. Han svarer iltert: »Ti stille med Dit dumme
snak.« Fru Moliére: »Mangetak, min gode hr.
ægtemand. Der kan man se, hvor ægteskabet forandrer
sine folk! Du snakkede ikke slig til mig for atten
maaneder siden.« Moliére: »Ti stille har jeg sagt.«
Fru Moliere: »Det er mærkeligt, hvorledes en liden
ceremoni i kirken kan berøve os alle vore herlige
egenskaber, og hvorledes en ægtemand og en elsker
betragter den samme kvinde med forskjellige øine.«
Moliére (vrider hænderne): »Hvilket præk«!
Man ser af disse repliker, at han allerede dengang
følte sig bitter og ulykkelig — ulykkelig forelsket i sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>