Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra boken: Naturalismen - Henrik Ibsen och den tyska naturalismen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
494
intet annat än innehåll. Därför verkar hennes allvar en liten smula
komiskt, hennes munterhet en liten smula förstämmande. Men med
litet övervinnelse finner man hennes älskvärdhet verkligen älskvård. –
Bakom detta nog så lyckliga äktenskap ligger dock det minne, som
är hans dyraste. Det är begravet, det tas ej fram till beskådande,
och det plågar icke. Det griper ej in i livet, det smutsas ej av livet.
Detta är människolivet, som det är; ett vardagligt, gott surrogat för
lycka kan det ge som facit.
Sådan är Fontane alltid. Han kan teckna en lidelse, han kan
visa att den är oemotståndlig, men han målar den nyktert. Han
kan teckna uselheten och frivoliteten, men han gömmer sin
indignation. Livets narrspel får honom till att le vemodigt åt de
hyggliga, dumma människorna. De tro sig vara idealister och spela
dessas fördomsfria roll som fru Jenny Treibel och vid första
tillfälle visa de sig precis lika bundna i samhällets konventionella
former som kälkborgarförnuftet kräver. Eller också äro de idealister
som Effi Briest.* Hon gifter sig av kärlek, och så upptäcker hon, att
allting är annorlunda än hon hade drömt. Hon har tråkigt i småstaden
och blir byte för första bästa man. Spänning och ångest för att
det skall upptäckas blir hennes livs romantik raka motsatsen till
Madame Bovary. Detta är skillnaden mellan den tyska och den
franska romantiska borgarkvinnan. Då det så upptäckts och hennes
man har skjutit förföraren i duell, som tillbörligt är, och skilt sig från
henne, som tillbörligt är då drömmer hon om återseendet med
sitt barn.
-
-
—
―
-
Ack, det är henne alldeles främmande. Mästerligt har Fontane
skildrat hela tomheten i mötet. »Så är det då att ses igen,
utbrister hon med ett bittert skratt. Sådant är livet!
―
-
Eller vad tjänar det till att människor äro anständiga. Den
präktige kammarherren greve Holk i Unwiederbringlich» plågas
av sin stela, rättrogna hustru, som icke bara tror rätt, men också
dess värre alltid har rätt och vet allting bäst. Från hennes
kjortelregemente längtar den levnadslustige mannen ut. Genast han
kommer till Köpenhamn i sin hovtjänst, börjar han lätta på vingarna.
Det livar upp honom att familjen Hansen, hans värdinna och
hennes dotter den vackra Birgitte veta att berätta om alla
skandaler i staden -»somliga tro, att det finnes ett mystiskt
Hansenskt teleskop under jorden, andra tro att det är en polisadjutant. »
Han går klar för fru Birgitte för att fångas av den bedårande
lättfärdiga Ebba, prinsessans nya, spirituella hovdam. Då han går och
* Översatt av E. Lundquist 1902.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>