- Project Runeberg -  Det evige menneske /
246

(1931) [MARC] Author: Gilbert Keith Chesterton Translator: Sigrid Undset
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

246

ker av primitiv religion var, eller i det mindste si
hvilket navn han var kjendt under. Det var Louis
de Rougemont.*)

Det sindssvake billede av kirken i Kent som
staar og ballancerer paa spidsen av spiret akku-
rat som i et gammelt eventyr om den bakvendte
verden maa jeg altid tænke paa, naar jeg hører
denslags ting bli sagt om oprindelserne til heden-
skapet, og en kjæmpemæssig latter kommer mig
til undsætning. Og mine følelser for alverdens
videnskapelige forskere, frilyndte kritikere og au-
toriteter i alt som angaar antik og modere reli-
gion blir like hjertelige og varme som de var for
stakkars Louis de Rougemont. Mindet om denne
kolossale meningsløshet blir ved at være som en-
slags maalestok eller en ledetraad, som hjelper
mig til at holde fast ved min sunde sans ikke
bare naar der er tale om kristne kirker, men og-
saa naar det gjælder hedenske templer. Nu er
der en hel del mennesker som har snakket om
hedenske —forestillingers oprindelse paa samme
maaten som den ansete opdagelsesreisende snak-
ket om kristendommens oprindelse. Svært mange
moderne hedninger har i virkeligheten været svært
ubarmhjertige mot hedenskapet. Svært mange
moderne mennesker som tror paa menneskeheten
har været svært ubarmhjertige mot menneske-

*) Het vistnok egentlig Grin og var schweizer. Han hadde været
tjener hos en engelsk dame i Australien og skrev siden under navn av
L. de R. en overdaadig fantasifuld robinsonade om sine oplevelser
mellem australske menneskeætere. Fra først av ialfald blev imidlertid
hans reiseventyr tat alvorlig og L. de R. fik indbydelse til at tale i
forskjellige videnskapelige og geografiske selskaper. Det danske uke-

skrift Frem bragte i sin tid en oversættelse av Louis de Rougemonts
bok: «Tyve (eller kanske det var tredve) aar blandt de vilde».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:19:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/evigemen/0246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free