- Project Runeberg -  Från tredje Gustafs dagar. Anteckningar och minnen / 3:1. Gustaf Mauritz Armfelt efter Armfelts efterlemnade papper samt andra tryckta källor. Armfelt och Gustaf III /
94

(1892-1894) [MARC] Author: Elis Schröderheim, Gudmund Jöran Adlerbeth, Gustaf Mauritz Armfelt With: Elof Kristofer Tegnér
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

således varit före oss och passerat för kungen; men i Rom kom
han under sitt rätta namn direkte till påfven och sedermera i
mässan på knä bland populacen».

»Landet var öde, med små insjöar, kala backar och
ormbunkar — liksom i det kära fäderneslandet. Ingenting är att
likna vid dessa vägar; vi fastnade i ett hål mellan Baccano och
La Storta, där vi sutto i två timmar utan att komma ur fläcken;
lyckligtvis fingo vi mulåsnor, som drogo oss fram där 10 hästar
gjort intet. Fersen och jag voro ute i lorten ända till knäna
och gjorde visst en italiensk miglie till fots. Kl. 11 om aftonen
kommo vi till Rom genom la Porta del Vaticano. Julgröten
åts af riksrådet Sparre, grefve Fersen, Peyron och mig. H.
Maj:t var vid onådigt humeur, och kardinal Bernis var hos oss
»in fiocchi» och gjorde en visit. Inqvarteringen var ganska
besvärlig» [1].

»Den 25 December reste konungen kl. 1/2 9 och gjorde en
visit hos kejsaren; for sedermera till S:t Peters kyrka, där jag
var med Peyron bland foulen icke långt från kejsaren, som var
på samma vis, men klädd i uniform. Påfven officierade själf
och hade framför sin tron en kejsare och en kung, som föllo på
knä, likväl ej för honom. Vid hans promenader i kyrkan
bockade de sig för honom, och han reste sig upp på sin stol och
inclinerade sig rätt djupt. Mässan räckte så länge, att vi togo
vårt parti och gingo till damerna med hvilka vi gjorde
konversation, till det var allt. Under hela tiden hade bägge
suveränerna stått tillsammans [2]; men hvar och en gick på sitt håll
mot slutet; kejsaren i en annan kyrka och kungen direkte till
påfven i Vatikanen, som, när han kom, stod och klädde af sig.


[1] De resandes lynne torde icke hafva varit det bästa under denna julaftonsfärd,
att döma af Armfelts yttrande i bref till Hedvig De la Gardie
(31/12 1783): »Fersen et moi pestâmes comme des enragés contre le voyage,
les chemins, et les caprices de l’homme: et je n’eus de consolation que dans
l’idée que j’avais, que la charmante Adélaide était occupée dans ce moment
même à recevoir ses julklapp’s et s’amuser, quand le seul plaisir qui
m’attendait était un mauvais lit et un souper froid».

Konungen och hans följe togo sin bostad i Palazzo Correa invid
Augusti mausolé, belägen nära Corson. En egendomlig tillfällighet har velat, att
samma hus, som hyste den förste svenske konung, som efter reformationstiden
gästade Rom, på 1860 och 1870-talen var samlingsplatsen för den
skandinaviska föreningen af nordiska konstnärer och resande nordbor, som vistades
i Rom.
[2] Den stora tafla af Desprez, som finnes i Nationalmuseum i
Stockholm, framställer denna i sitt slag märkvärdiga gudstjenst. Den är målad
under en något senare tid, på beställning af konungen. (Sander,
Nationalmuseum II: 5, 129).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:09:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/f3gd/31/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free