Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stundom tog hon en bok med sig. En dag
fann han henne läsa Darwin. Han tog den genast
ifrån henne och sade, att hon fick underkasta sig
att taga böcker ur hans hand. Hon fick ej läsa
bvad som helst. Dessutom önskade han, att hon
läste mindre och promenerade mera. Gamla Maja
kunde sitta inne hos gossen, när han sof. Gertrud
måste hafva mycket frisk luft. Hon måste tänka
på, att hon ammade.
Gertrud vände sig tigande om och gick att
påtaga hatt och kappa. Icke orden, men tonens
kärfhet hade sårat henne. Men han följde efter
henne, tog henne om lifvet och bad henne förlåta,
om han varit häftig. Han menade inte illa.
Det trodde hon nog med. Och så lutade hon
sig mot honom och grät htet och bekände, att
trots barnets tillvaro, som var en välsignelse, så
kände hon det tomt ibland.
Han smekte henne och kallade sig sjelf ett nöt,
som ej förr tänkt på, att hon borde ha några
frun-timmersbekanta. De skulle bjuda hem några af
hans vänners systrar eller hustrur, som voro trefliga.
Nu förstod han henne ej, sade hon. Det
åtrådde hon inte. Nej, om han bara ville försöka
höja henne htet till sig! Om han ville undervisa
henne och tala litet om de saker, som intresserade
honom...
Höja henne! Stod hon ej högt nog inför
honom? Han mindes ännu så väl, när han hörde
hennes rop i skogen och såg henne första gången.
Hur hon stod inför honom som en ung kvinna af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>