Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Bathos ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
profetian uphörde i Israel, d.w.s.
efter profeten Malachia. Det är på
denna röstens dotter de grunda det
mesta af fina traditioner o. bruk. De
påstå at Gud har uppenbarat dem för
deras äldste, icke genom en profetia i
ord, utan genom hemlig inspiration,
som de kalla Röstens Dotter.
BATHOS, en dal i Arkadien, der
man hwart tredje år firade de stora
Gudinnornas mysterier, och der
Jättarne skola hafwa stridt emot
Gudarne. Der offrades åt stormarna,
åskan och ljungelden.
BATHYCLÆUS, son af Chalkon i
från Achaja, dödad af Glaucus, en
trojansk krigare.
BATHYDINES, et tilnamn som
Grekerne gåfwo Oceanen, för at utmärka
dess lifliga rörelse och at den skedde i
sjelfwa wattnets djup.
BATHYLIS, en lungsiktig
Kretensare, som war nära döden, fick
befallning af Serapis at äta åsnekött,
lydde och blef frisk.
BATHYLLIA, en dans til Dianas
och Apollos ära.
BATHYLLUS, en son af Phorcus o.
Ceto, syster til Oceanus.
BATIA, se BATEA.
BATICA, en kulle framför Troja,
som hade sitt namn af Baticia ell.
Myrinna, rygtbar för sin snabbhet at
springa.
BATON, Amphiarai wapendragare,
blef tillika med sin herre upslukad af
jorden, och fick et kapell i denna
halfguds tempel.
BATRACHIT, grodsten, så kallad
emedan man trodde den finnas i
grodor. Han sades äga mycken kraft
emot förgift.
BATTIADER, et folkslag i Cyrene,
så kalladt efter dess grundläggare.
1. BATTUS, son af Polymnestes,
härstammade från Euphemus 2. Han fick
namnet B. derföre at han stammade,
eller låtsade at göra det, för at
bättre bölja sina afsigter. Hans rätta
namn war Aristoteles. På delphiska
oraklets befallning lemnade han ön
Thera (nu Santorini), och förde en
coloni til den delen af Afrika, som
sedan kallades Cyrenaica, der han
anlade riket Cyrene. Inwånarne wisade
honom gudomlig dyrkan efter dans död,
och upbyggde tempel åt honom. Sedan
han fört sin coloni til Cyrene, återfick
han sin talegåfwa på et högst
besynnerligt sätt. Han gjorde en gång et
ströftåg med Cyrenéerne in i Afrikas
öcknar och fick se et lejon, hwaraf han
blef så förskräckt at han började tala
som annat folk. I Delphiska templet
såg man Batti bildstod på en wagn.
Den war en skänk af Cyrenéerne.
Cyrene sjelf körde wagnen, och nymfen
Lydia krönte B. Detta monument
war förfärdigadt af Amphion ifrån
Gnossus.
2. – En herde ifrån Pylos i
Arkadien, war åsyna wittne at Apollos
hjordar bortstulos af Mercurius, som
gaf honom den wackraste kon, under
willkor at B. skulle tiga med hwad
han sett. Mercurius låtsade draga sig
tilbaka, men kom genast åter, förklädd
såsom bonde, och böd B. en oxe och
en ko, om han wille säga hwart
hjorden tagit wägen. B., frestad af
hoppet om en wida större wedergällning,
uptäckte hela hentligheten, hwaröfwer
Mercurius blef så förargad, at han
genast förwandlade B. til probersten.
BAUBO eller BECUBO, en gwinna,
som herbergerade Ceres, då hon sökte
rätt på sin dotter. Se STELLIO.
BAUCIS, en fattig och ålderstigen
qwinna, lefde i en liten koja tilsamman
med sin man Philemon, som war
nästan lika gammal. Jupiter, i
menniskoform, åtföljd af Mercurius, wille
göra et besök i Phrygien, blef ohöfligt
emottagen af alla inwånarne i staden,
utanför hwilken Philemon o. B.
bodde, men wäl bemött af dessa. För at
wedergälla dem, befallte Jupiter dem
följa honom up på et högt berg. De
sågo sig tilbaka, och hela staden med
trakten deromkring: war
öfwerswämmad af watten, utom deras koja, som
war förwandlad til et tempel.
Jupiter lofwade at gifwa det fromma
paret hwad de begärde. De önskade at
bli tjenare i det nya templet, och at
få dö begge på en gång. Deras
önskan blef upfylld. Sedan de hunnit
til den högsta ålderdom, märkte
Philemon at B. blef en lind, o. hon såg
honom bli en ek, hwarunder de togo
et ömt afsked af hwarandra.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>