- Project Runeberg -  Ordbok i fabelläran eller Allmän mythologi / Förra delen /
313

(1831-1836) [MARC] Author: Carl Erik Deléen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - Daire ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

o. hans domän sträcker sig öfwer
staden och dess område. Vice-konungarne
i provinserne o. lyd-konungarne i
Japan skicka honom årligen
ambassadörer med dyrbara skänker, för at hylla
honom på deras wägnar; stundom
infinna de sig sjelfwe för at betyga
D. sin wördnad. Det är D. som
utdelar de hederstitlar, hwilka utmärka
adeln. Han säljer dem wanligen til
den mestbjudande, och inkasserar
derigenom ofantliga summor, samt har
dessutom en ansenlig pension af
kejsaren. Likwäl äro alla hans inkomster
knappast tilräckliga för at underhålla
den yppighet och pragt han mäste
wisa för sin wärdighets skull: han har
ingenting öfrigt til aflöning för de
ecclesiastika adelsmän som utgöra hans
hof, och som alla skryta öfwer at
härstamma från Tensio-Dai-Sin.
Oaktadt deras stolthet nödgas de fleste at
emottaga understöd af de ofrälse, som
de förakta. Somlige nödgas til och
med åtaga sig de lägsta sysslor, för
at lifnära sig. D:s drägt består i en
tunica hwaröfwer han bär en röd robe,
betäckt med en stor slöja, hwars
fransar hänga ända ned på händerna. På
hufwudet har han en mössa m.
många tofsar. Alle adelsmän i hans hof
hafwa ock en drägt, som är olik de
werldsliges. Mössans form utmärker
ibland dem rangen och egenskapen hos
hwar andelig person. En af D:s
wackraste rättigheter är, at han kan
canonisera dem, som här i lifwet
utmärkt sig genom dygder. Så snart
D. förklarat någon rygtbar Japanare
wärd gudomlig ära, upbygges tempel
för det nya helgonet, o. de fromme
tilskjuta byggnadskostnaden. Om
händelsewis någon af dem som tilbedja
den nya wärdigheten, emottager en
utmärkt hedersposts eller drager sig
lyckligt undan någon hotande fara,
underlåter man icke at tilskrifwa det
nya helgonet et sådant underwerk, som
ökar dess anseende. D. kan dock icke,
utan kejsarens samtycke, uptaga
någon til helgon. D., som canoniserar
andra efter deras död, blir sjelf
canoniserad medan han ännu lefwer, ell.
anses snarare som en Gud på jorden.
Alle de andre Gudarne helsa på honom
en gång om året, såsom deras
kamrat. Det är i synn. under loppet af
10:de månaden, som D. emottager
dessa himmelska besök, derföre kallas
denna månad den Gudlöse manaden.
Då uphör all Gudstjenst, emedan man
föreställer sig at alle Gudarne
öfwergifwit sina tempel, för at infinna sig
wid D:s hof. Utom dessa årliga
besök, har D. alltid i sitt palats 366
afgudar, hwilkas göra år at hwarje
natt turwis stå på wakt wid hans
säng. Blir D. händelsewis sjuk om
natten, så får wakten skulden derföre;
afguden som stått på wakt, får
käpprapp, och landsförwises på 100
dagar. Slutligen hysa Japanerne en så
hög tanke om D:s helighet, at allt
hwad som rör honom, anses heligt;
och det fotwatten han nyttjat,
tilwarataqes såsom en helgedom.

DAI-SIN-GU (Jap. M.), den
store Gudens tempel, är namnet på det
förnämsta templet i Isje. Detta namn
står på hwarje Ofarai eller dosa med
syndernas förlåtelse, som Camusi ell.
presterne skänka åt peregrinerne.

DAITES, den wälgörande Guden,
hwilken Trojanerne ansågo såsom
upfinnare af kalas. Se DEIPNUS,
KERAON, SPLANCHNOTOMOS.

DAKKINS (Afr. M.), trollkarlar
hos Negrerne i Loango.

DALAI-LAMA eller LAMA-SEM,
känd under namn af Stora Lama, är
religionscheff för alla afgudiska
Tartarer, ell. rättare deras lefwande Gud.
Han residerar wanligen nära staden
Potala, på chinesiska gränsen, o. bor
i et rygtbart kloster, som ligger på
spetsen af et ganska högt berg.
Nejden är bebodd af 20,000 prester i
Gudens tjenst, kallade Lamas. De bo på
närmare eller fjermare afstånd ifrån
Guden, i mån af deras wärdighet o.
förtjenst. D. är andelig och timlig
regent: men af en sällsynt hofsamhet
befattar hwarken han ell. presterne sig
på något wis m. annat än andeliga
saker. Han har under sig twå
Kalmuck Khaner, hwilka det åligger at
förwalta det timliga och anskaffa de
summor som fordras för at underhålla
hans stat. D. wisar aldrig sin
gudomliga person på ljusa dagen, går
sällan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:10:55 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fabellaran/1/0321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free