- Project Runeberg -  Ordbok i fabelläran eller Allmän mythologi / Sednare delen /
188

(1831-1836) [MARC] Author: Carl Erik Deléen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - Œacrius ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


bildstod af O., som håller en spira i
högra handen, och en swamp i den
wenstra. Flere konstnärer hafwa gifwit
figuren wingar. – I den ballet som
gafs til Ludvik XIV:s ära, war O.,
som började den, klädd i amaranth;
kronan bestod af stjernor, och dess char,
i form af en phenix, drogs af
stjernbilderne Stora och Lilla Björnen,
hwilka aldrig gå ned under horisonten.
Dygden gick framför henne, såsom den
säkraste wägwisare til henne; hon war
åtföljd af Äran, hjettars belöning.

(Chin. M.) I chinesilka pagoderna
finnes et beläte af 20 fots höjd, som
kallas Odödlighetens Gud. Han
är föreställd såsom en ganska stor och
fet man, hwars ofantliga buk är
alldeles naken. Han ser glad och lugn
ut, och sitter med benen i kors.

ŒAGRIUS, et tilnamn som
Virgilius gifwer floden Hebros, efter

ŒAGRUS, son af Tharops, hade
med Calliope sonen Orpheus, den han
inwigne i Bacchi mysterier.

ŒANTHE, en nymf som gaf sitt
namn åt staden Œantheia i Lokris.

ŒAX, son af Nauplius och
Clymene, samt broder til Palamedes.
Efter dennes orattwisa död, skickades
Œ. af sin fader til de Grekiske
befälhafwarnes gemåler, för at inbilla dem
at deras man förde frillor med sig
ifrån Troja; hwilket sedermera gjorde
at de fleste af desse höfdingar dogo
genast efter hemkomsten.

ŒBALIA, et tilnamn som
Lacedœmon tog sig efter Œbalus, en af sina
konungar.

1. ŒBALIDES, Hyacinthi
slägtnamn, såsom son o. ättling af Œbalus.

2. – Et tilnamn för Castor och
Pollux.

ŒBALIS, et Helenas tilnamn.

1. ŒBALUS, son af Perieres, gifte
sig med Najaden Batia, och hade med
henne Tyndarus, Hippokoon o. Jearius.

2. – Son af nyfsen Sebethis och
konung Telon, war en af de prinsar
som förenade sig med Turnus emot
Æneas.

ŒBOTAS, en athlet, war den
förste bland Achajerne som utmärkte sig
i Olympia. Som hans landsmän icke
hedrade hans seger med någon
offentlig minneswård, förbannade han alla
dem som efter honom täflade om priset.
Detta märkte Achajerne slutligen, och
förwånade deröfwer at ingen af dem
mera kröntes wid Olympiska spelen,
beslöto de at fråga oraklet i Delphi
om orsaken. De läto då upresa en
bildstod åt Œ. i Olympia, och wisade
honom mycken ära. Strax derefter
blef Sostrates från Pallene utropad
som segrare; och ifrån den tiden
företogo sig de Achajer, som wille strida
i Olympiska spelen, at först hedra Œ.
på hans graf, och sedan kröna hans
stod efter wunnen seger.

1. ŒCHALIA, en stad i Grekland
der Eurytus regerade, och som
Herkules förstörde, emedan fursten nekade
honom sin dotter Jole, ehuru han
förut hade lofwat at gifwa henne åt
hjelten.

2. – Gemål åt Melaneus, gaf sitt
namn åt en canton i Messenien.

ŒCLIDES, slägtnamn för
Amphiaraus, såsom son af Oicleus.

ŒCLUS, en Centaur, dödad af
Lapithen Ampyx på Pirithoi bröllop.

ŒDIPUS, son af Laius och Jokaste,
syster til Creon. Då Laius gifte sig,
war han nog nyfiken at fråga oraklet
i Delphi om hans giftermål skulle bli
lyckligt. Oraklet swarade at hans barn
skulle döda honom, hwarföre han lefde
ganska kyskt med sin gemål; men en
dag war han wid mycket godt lynne,
glömde oraklets warning och Jokaste
blef hafwande. Så snart hon war
förlöst, lät Laius utsätta barnet på
berget Cytheron. Den trogne tjenaren
som fick detta updrag, hängde up
barnet wid fötterna i et träd, hwaraf det
fick namnet Œdipus. Phorbas, herde
hos konung Polybus i Korinth, betade
händelsewis sin hjord på samma ställe,
sprang til wid barnets skrik, tog ned
det och bar det hem. Drottningen
wille se gossen, och som hon sjelf hade
inga baren, uptog hon Œ. och lät
gifwa honom upfostran. – När Œ. blef
stor, rådfrågade han oraklet om sitt
öde, och fick til swar: “Œ. skall
blifwa sin faders mördare, sin moders
man, och bringa til werlden en
wederstygglig afföda.” Betagen af denna
rysliga spådom, och för at hindra den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:11:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fabellaran/2/0194.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free