- Project Runeberg -  Ordbok i fabelläran eller Allmän mythologi / Sednare delen /
192

(1831-1836) [MARC] Author: Carl Erik Deléen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - Œnus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

192


war konung öfwer Sabinerne; andre påstå at det är Jani
rätta namn.

ŒNUS, se ONCUS.

ŒOKLUS, son af Neptunus och Ascra, upbyggde til
moderns ära staden Askra i Bæotien.

ŒOLYKUS, fader til Ægeus.

ŒONISTICE, konsten at genom fåglars flygt spå
tilkommande händelser.

ŒONUS, son af Licymnius, broder til Alkmena och
köttslig kusin med Herkules. När han med honom i sin
späda barndom kom til Sparta och spatserade på gatan,
sprang Hippokoons gårdshund på honom. OE. kastade en
sten åt honom, men Hippokoons söner sprungo genast til
och slogo ihjel honom. Herkules, förtwiflad, rusade på
dem, men måste sårad draga sig tilbaka; en tid
derefter återkom han och dödade Hippokoon samt hela
hans slägt. Se AXIOPŒNAS. I Sparta åtnjöt Œ. heroers
ära, och bredwid hans graf upbyggdes et tempel som
inwigdes åt Herkules.

OES, se OANNES.

ŒSTREBLES, son af Herkules och Thestiaden Hesychia.

ŒTA, et berg i Thessalien, emellan Pindus och
Parnassus, rygtbart i fabeln och historien genom
Herkules, som der brände sig på et bål, och genom
passet Thermopylœ. Som detta berg sträcker sig til
Ægeiska hafwet, Europas östra gräns, hafwa skalderne
diktat at solen och stjernorna upstego wid sidan af
Œta, och at deraf föddes Dagen och Natten. Prustroten
wäxte der i ymnighet. Der war Hesperus dyrkad, hwaraf
han hos skalderne kallas Œtœus.

ŒTÆUS, 1. – Herkules, som brände sig på berget Œta. 2.
– Ceyx, konung öfwer den delen af Thessalien der
berget Œta låg.

ŒTELINA, en sorgsång hos Grekerne til Lini ära, hwaraf
den har sitt namn.

ŒTOSCYROS, Scythernes Apollo.

ŒTUS, se OTHUS.

ŒTYLOS, 1. – en stad i Lakonia, hwars inwånare
uttågade til Trojas belägring. Serapis hade der et
tempel. 2. – En argivisk hjelte, son af Amphjanax 2,
gaf sitt namn åt staden Œtylos.

OFARAI (Jap. M.), et slags certifikat eller aflösning,
som presterne i Japan sälja åt peregriner til de
rygtbara templen i provinsen Isje. O. är en liten dosa
af trä, mycket lätt och tunn, något mera lång än bred
och nästan fyrkantig. I denna dosa ligga flera små
träbitar, smala o. långa, somliga inwecklade i hwitt
papper, en symbol af peregrinens rena själ. På ena
sidan af dosan står med stora bokstäfwer: Daj-Singu,
d.ä. den store Guden. På motstående sidan läses namnet
på presten som gifwer O., och ordet Taj-Ju, d.ä.
Gudarnes sändebud, en titel som presterne taga sig.
Peregrinen emottager den dyrbara dosan med helig
wördnad, och sätter henne på frambrädten af hatten,
och på det tyngden ej må wicka af honom hatten, sätter
han på bakbrädten en annan dosa ell. något af
motswarande wigt. När han kommit hem til sig, ställer
han wordnadsfullt O. på et litet bräde, och förwarar
den på det snyggaste stället i huset. Stundom inrättar
han et litet skärmtak framför dörren, hwarunder han
sätter henne. Om man på gatan eller landswägen hittar
en O., uptages den med wördnad, och gömmes i et
ihåligt träd, för at icke wanhelgas. Samma omsorg
iakttages i anseende til dem som finnas i en död mans
hus. Man tilegnar dessa dosor en stor kraft; men hwad
som minskar deras wärde, är at de wara blott ett år.
Emedlertid förtjena presterne ofantliga summor på
försäljningen af dessa O. De gälla ej allenast i Isje,
utan öfwer hela riket, isynn. nyårsdagen. De som icke
kunna resa til Isje, antingen för ålderdom, sjuklighet
eller annan orsak, eller icke äro nog andäktige för at
göra en så beswärlig wallfart, köpa för högt pris en
O. som meddelar dem hela sförtjensten af en
peregrinsfärd. Se SANGA.

OFFA, degklimp ell. hönsröra, som Augurerne kastade
för wissa til spådomsbruket helgade kycklingar, när de
wille taga sina spådomstecken af deras ätningssätt. Om
de åto röran med begärlighet, och isynn. om något
deraf föll ned på golfwet, hwilket kallades

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:11:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fabellaran/2/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free